蜜蜂
Chinois
Prononciation
- mandarin \mi˥˩ fɤŋ˥\
- Pinyin :
- EFEO : mi-fong
- Wade-Giles : mi4 fêng1
- Yale : mìfēng
- Zhuyin : ㄇㄧˋ ㄈㄥ
- (Région à préciser) : écouter « 蜜蜂 [mi˥˩ fɤŋ˥] »
- cantonais \mɐt̚²fʊŋ⁵⁵\
- gan
- Wiktionary : mit⁶ fung¹
- jin
- Wiktionary : mieh⁴ feng¹
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : mĭk-pŭng
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : bi̍t-phang
- wu \mi̯ɪʔ¹¹ fʊŋ²³\
- Wiktionary : miq fon (T5)
- chinois médiéval \miɪt̚ buŋ|pʰɨoŋ\
Japonais
Nom commun
Kanji | 蜜蜂 |
---|---|
Hiragana | みつばち |
Katakana | ミツバチ |
Transcription | mitsubachi |
Prononciation | \mi.tsɯ.ba.tɕi\ |
Hyperonymes
- 蜂 hachi
Anagrammes
Voir aussi
- 蜜蜂 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Mindong
Étymologie
Sinogrammes | |
---|---|
蜜 | 蜂 |
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
蜜蜂 mĭk-pŭng \Prononciation ?\
Prononciation
- Fuzhou : mĭk-pŭng \Prononciation ?\
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en mindong : Mĭk-pŭng, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- T. B. Adam, An English-Chinese dictionary of the Foochow dialect, Lacy & Wilson, Shanghai, 1905, page 24.
Minnan
Étymologie
Sinogrammes | |
---|---|
蜜 | 蜂 |
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
蜜蜂 bi̍t-phang \Prononciation ?\
Prononciation
- Taïwan : bi̍t-phang \Prononciation ?\
- Chaozhou, peng'im : bhig8-pang1 \bik̚¹ pʰaŋ³³\
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en minnan : Bi̍t-phang, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883., p. 37-38.
- 潮州音字典, czyzd.com, 2013–2024 → consulter cet ouvrage
- 潮州母语, mogher.com, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
- 臺灣閩南語, Ministry of Education, R.O.C, 2011 → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Références
- 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 407 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.