Caractère

Étymologie graphique

Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Contrairement aux apparences, le caractère ne dérive pas de (armes militaires) mais d'une composition superposant (cauri) et (glaive) déformé et (lance). Le caractère ne dérive pas non plus de la composition (échelle des peines, code pénal), mais a une sémantique autonome.
Cette conjonction de trois éléments de caractères veut évoquer le monde du brigandage : attaquer les armes à la main, hallebarde () et sabre (), pour s'approprier la fortune () d'autrui.
Signification de base
Brigand, assassin, voleur > Brigander > Causer un grave dommage, très nuisible > Nom d'un insecte qui ronge les nœuds des tiges des céréales.
Voir aussi
Forme simplifiée moderne :

En composition

En haut : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 貝+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 13
  • Codage informatique : Unicode : U+8CCA - Big5 : B8E9 - Cangjie : 月金戈十 (BCIJ) - Quatre coins : 63850


Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 1208.140
  • Morobashi: 36759
  • Dae Jaweon: 1672.100
  • Hanyu Da Zidian: 63637.010

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Simplifié
Traditionnel

zéi \t͡seɪ̯˧˥\ (traditionnel)

Formes alternatives : 𧵪,

Nom commun

Simplifié
Traditionnel

zéi \t͡seɪ̯˧˥\ (traditionnel)

  1. (Sociologie) Bandit, brigand.
  2. (Sociologie) Traître à la nation.

Synonymes

  • 強盜强盗 (qiángdào)
  • (kòu)
  • 寇盜寇盗 (kòudào)
  • 賊主贼主 (zéizhǔ)

Dérivés

Adjectif

Simplifié
Traditionnel

zéi \t͡seɪ̯˧˥\ (traditionnel)

  1. Rusé, malin.

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

Japonais

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Prononciation

  • On’yomi : ぞく (zoku)
  • Kun’yomi : そこなう (sokonau)


Vietnamien

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

(giặc, tặc)

Nom commun

(giặc, tặc)

  1. La guerre, l'ennemi[1][2].

Dérivés

  • 賊兵 (tặc binh) — troupes ennemies[2]

Verbe

(giặc, tặc)

  1. Voler, piller, pirater[2].
  2. Prendre de haute lutte, piller à force ouverte, se soulever contre l'autorité établie[1].

Dérivés

Références

  1. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 212 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 233 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.