车
Caractère
En composition
À gauche : 轧, 轨, 轩, 轪, 轫, 斩, 转, 轭, 轮, 软, 轱, 轲, 轳, 轴, 轵, 轶, 轷, 轸, 轹, 轺, 轻, 轼, 轾, 轿, 辀, 辁, 辂, 较, 辄, 辅, 辆, 辊, 辋, 辌, 辍, 辎, 辏, 辐, 辑, 辒, 输, 辕, 辖, 辗, 辘, 辙, 辚
En haut : 轰
Sous une répétition : 辇
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1250.241
- Hanyu Da Zidian: 53511.020
Chinois
Hyponymes
- 车床 (車床, chēchuáng) — tour (machine)
- 车队 (車隊, chēduì) — convoi, escorte
- 车间 (車間, chējiān) — atelier
- 车辆 (車輛, chēliàng) — véhicule, voiture
- 车轮 (車輪, chēlún) — roue
- 车水 (車水, chēshuǐ) — roue servant a élever l’eau.
- 车水用的风车 (車水用的風車, chēshuǐ yòngde fēngchē) — appareil faisant remonter de l’eau à l’aide de la force d’une moulin à vent (ou éolienne).
- 车子 (車子, chēzi) — voiture, petit véhicule
- 出租车 (出租車, chūzūchē) — taxi
- 磁悬浮列车 (磁懸浮列車, cí xuánfú lièchē) — train maglev, train à sustentation magnétique
- 单车 (單車, dānchē) — bicyclette, vélo
- 电车 (電車, diànchē) — trolleybus, trolley, tramway
- 电单车 (電單車, diàndānchē) — motocyclette (variante de HongKong uniquement).
- 风车 (風車, fēngchē) — moulin à vent
- 风车房 (風車房, fēngchēfáng) — moulin à vent (bâtiment)
- 风车雨马 (風車雨馬, fēng chē yǔ mǎ) — rapide comme le vent (chengyu)
- 风车云马 (風車雲馬, fēng chē yún mǎ) — rapide comme le vent (chengyu)
- 汽车 (汽車, qìchē) — voiture, automobile
- 火车 (火車, huŏchē) — train
- 货车 (貨車, huòchē) — van, fourgon
- 脚踏车 (腳踏車, jiǎotàchē) — vélo, bicyclette
- 列车 (列車, lièchē) — train
- 摩托车 (摩托車, mótuōchē) — motocyclette, mobylette
- 人力车 (人力車, rénlìchē) — pousse-pousse
- 有轨电车 (有軌電車, yǒuguǐ diànchē) — tramway
- 自行车 (自行車, zìxíngchē) — bicyclette, vélo, vélocipède
- 自由车 (自由車, zìyóuchē) — vélo, bicyclette
Dérivés
- 车道 (車道, chēdào) — voie de circulation
- 车祸 (車禍, chēhuò) — accident de la circulation, de voiture
- 车库 (車庫, chēkù) — garage
- 车票 (車票, chēpiào) — billet de train, de bus
- 车手 (車手, chēshǒu) — conducteur, chauffeur
- 车头 (車頭, chētóu) - arrêt de bus, gare routière/ferroviaire
- 车站 (車站, chēzhàn) - arrêt de bus, gare routière/ferroviaire
- 车主 (車主, chēzhǔ) - le propriétaire du véhicule
- 开车 (开車, kāichē) - conduire
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ʈ͡ʂʰɤ˥\, \t͡ɕy˥\
- Pinyin :
- EFEO : tch’ö, kiu, tsiu
- Wade-Giles : chʻê1, chü1
- Yale : chē, jyū
- Zhuyin : ㄔㄜ,ㄐㄩ
- ? : écouter « 车 [ʈ͡ʂʰɤ˥] »
- cantonais \t͡sʰɛː˥˥\, \kɵy˥˥\
- gan \t͡sʰa⁴²\
- Wiktionary : ca¹
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : chhâ
- Meixian, Guangdong : ca¹
- jin \t͡sʰɤ¹¹\
- Wiktionary : ce¹
- minbei \t͡sʰia⁵⁴\
- KCR : chiá
- mindong \t͡sʰia⁵⁵\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : chiă
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : chhia, ki
- Chaozhou, peng'im : cia¹ (\t͡sʰia³³\)
- wu \t͡sʰo⁵³\
- Wiktionary : tsho (T1)
- xiang \t͡sʰɤ̞³³\
- Wiktionary : che¹
- chinois médiéval \t͡ɕʰia\
- chinois archaïque
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.