abatino
Espéranto
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abatino \a.ba.ˈti.no\ |
abatinoj \a.ba.ˈti.noj\ |
Accusatif | abatinon \a.ba.ˈti.non\ |
abatinojn \a.ba.ˈti.nojn\ |
abatino \a.ba.ˈti.no\
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abat .
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « abatino [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « abatino [Prononciation ?] »
- France : écouter « abatino [Prononciation ?] »
Bibliographie
- abatino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- « abatino », dans Gaston Waringhien, Grand Dictionnaire Espéranto-Français, 1957, p. 17
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
abatino \a.ba.ˈti.no\ |
abatini \a.ba.ˈti.ni\ |
abatino \a.ba.ˈti.no\ masculin
- Séminariste qui endosse l’habit ecclésiastique.
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « abatino [Prononciation ?] »
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe abatinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu abatino |
abatino \ɐ.bɐ.ˈti.nu\ (Lisbonne) \a.ba.ˈtʃi.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de abatinar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.