aflito
Portugais
Étymologie
- Du latin afflictus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aflito | aflitos |
Féminin | aflita | aflitas |
aflito \ɐ.flˈi.tu\ (Lisbonne) \a.flˈi.tʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Dérivés
- aflitamente
- aflitivo
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.flˈi.tu\ (langue standard), \ɐ.flˈi.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \a.flˈi.tʊ\ (langue standard), \a.flˈi.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.flˈi.tʊ\ (langue standard), \a.flˈi.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.flˈi.tu\ (langue standard), \a.flˈi.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \a.flˈi.tʊ\
- Dili: \ə.flˈi.tʊ\
Références
- « aflito », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.