ain

Voir aussi : Ain, Aín, ’aïn, -ain

Conventions internationales

Symbole

ain invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’aïnou.

Références

Français

Étymologie

(Nom 1) Proviendrait de l’abréviation de centain (Cain et définitivement ain) ou centaine, les toiles se désignant par les centaines de fils dont la chaîne était composée.[1]

Nom commun 1

SingulierPluriel
ain ains
\ɛ̃\

ain \ɛ̃\ masculin

  1. (Textile) Un certain nombre des fils de la chaîne.
    • […] les draps employés pour les troupes étant de 18 ains et de 22 ains dans le même lé, ces derniers sont plus fins.  (Legoarant, cité dans Littré)

Nom commun 2

SingulierPluriel
ain ains
\ɛ̃\

ain \ɛ̃\ masculin

  1. (Pêche) Variante orthographique de haim ou hain.
    • Il y a des molues qui avalent l’ain et l’appast si goulument que l’ain entre dans leur gau.  (Nicolas Denys, Description géographique et historique des costes de l’Amérique septentrionale avec l’Histoire naturelle du Pais, XVIIe siècle)

Nom commun 3

ain \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Nom de la lettre additionnelle de l’alphabet latin (minuscule : ) utilisée dans la translitération de texte en égyptologie.

Prononciation

Homophones

Paronymes

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • ain sur l’encyclopédie Vikidia
  • sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Ancien français

Étymologie

Du latin hamus crochet »).

Nom commun 1

ain *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Pêche) Hameçon.

Nom commun 2

ain *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de aim.

Nom commun 3

ain *\Prononciation ?\

  1. Variante de aine.

Références

Angevin

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
ain ains
\Prononciation ?\

ain \Prononciation ?\ masculin

  1. (Pêche) Hameçon.

Références

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 216 → [version en ligne]

Estonien

Étymologie

Du proto-fennique *aina.

Nom commun

ain \ɑin\

  1. Corde attachant un filet de pêche à un autre.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Références

Flamand occidental

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Article indéfini

ain \ɛn\

  1. (Ostendais) Un, une.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
ain ains
\Prononciation ?\

ain \ɛ̃\, \ɛ̃j\, \ɛ̃ɲ\ masculin (graphie ABCD)

  1. Hameçon.

Références

  • Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 79

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ain /ˈɑin/

  1. Encore, toujours, chaque fois.
    • Mun muittán uhcit ahte uhcit, muhto ádden ain muhtin sániid.  (skuvla.info)
      Je me souviens de moins en moins mais je comprends encore quelques mots.
    • Sis lei ain boaresáigásaš áddejupmi ahte ovttadássásašvuohta lei seammaláganvuohta, namalassii ahte buohkat galge gieđahallojuvvot seammaláganin.  (skuvla.info)
      Ils avaient toujours la compréhension démodée que l’égalité était la similitude, à savoir que tout le monde devait être traité de la même manière.

Dérivés

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.