alarma
: alarmá
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe alarmer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on alarma | ||
alarma \a.laʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de alarmer.
Prononciation
- La prononciation \a.laʁ.ma\ rime avec les mots qui finissent en \ma\.
- Lyon (France) : écouter « alarma [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- De l’italien allarme.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alarma \Prononciation ?\ |
alarmes \Prononciation ?\ |
alarma \Prononciation ?\ féminin
- Alarme, alerte.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « alarma [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- De l’italien allarme.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alarma | alarmas |
alarma \aˈlaɾ.ma\ féminin
- Alarme, alerte.
- Estado de alarma, état d’alerte.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe alarmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) alarma | ||
Impératif | Présent | (tú) alarma |
alarma \aˈlaɾ.ma\
Prononciation
- Venezuela : écouter « alarma [aˈlaɾ.ma] »
Voir aussi
- Alarma (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alarma \a.ˈlar.ma\ |
alarmaj \a.ˈlar.maj\ |
Accusatif | alarman \a.ˈlar.man\ |
alarmajn \a.ˈlar.majn\ |
alarma \a.ˈlar.ma\
- D’alarme.
Apparentés étymologiques
- voir alarmi
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « alarma [Prononciation ?] »
- France : écouter « alarma [Prononciation ?] »
Références
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- alarma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- alarma sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "alarm-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-a" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Occitan
Étymologie
- De l’italien allarme.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « alarma [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- De l’italien allarme.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alarma | alarmas |
alarma \ɐ.lˈaɾ.mɐ\ (Lisbonne) \a.lˈaɾ.mə\ (São Paulo) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe alarmar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela alarma | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) alarma |
alarma \ɐ.lˈaɾ.mɐ\ (Lisbonne) \a.lˈaɾ.mə\ (São Paulo)
Références
- « alarma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- alarma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
- Lisbonne: \ɐ.lˈaɾ.mɐ\ (langue standard), \ɐ.lˈaɾ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \a.lˈaɾ.mə\ (langue standard), \a.lˈaɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.lˈaɦ.mɐ\ (langue standard), \a.lˈaɦ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.lˈar.mɐ\ (langue standard), \a.lˈar.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \a.lˈaɾ.mɐ\
- Dili: \ə.lˈaɾ.mə\
Slovène
Forme de nom commun
alarma \Prononciation ?\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.