alauda
: Alauda
Gaulois
Étymologie
- Mot gaulois cité par Pline (Hist. nat. 11, 121), Suétone (César 24) et Cicéron (Ad Atticum 16, 18, 2). Continué en vieil espagnol aloa, en italien allodola, lodola, en ancien français par aloe, aloue (d’où le français alouette)[1][2], et en gallo par aloue.
- Peut-être comparable au vieil irlandais elu « cygne » ainsi qu’au radical du gallois alarch et du breton alarcʼh « cygne ».
Nom commun
Cas | Singulier | Cas | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
Nominatif | alaudā | Nominatif | *alaudās *alaudias | ||
Vocatif | ancien | alauda | Vocatif | incertain | *alaudas |
tardif | *alaudi | ||||
Accusatif | ancien | *alaudan | Accusatif | *alaudas | |
tardif | *alaudim *alaudin *alaudi | ||||
Génitif | ancien | *alaudās | Génitif | *alaudanon *alaudanom | |
tardif | *alaudiās | ||||
Datif | ancien | *alaudāi *alaudăi |
Datif | *alaudabo | |
tardif | *alaudī *alaude | ||||
Instrumental-sociatif | ancien | ? | Instrumental-sociatif | *alaudabi | |
tardif | *alaudia | ||||
Annexes et références |
alaudā *\Prononciation ?\
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 36
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6, page 45
Latin
Étymologie
- Mot gaulois[1] signifiant « la grande chanteuse » composé de *al- (« grand ») et *aud- (« chant ») apparenté au breton alc’hweder.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | alaudă | alaudae |
Vocatif | alaudă | alaudae |
Accusatif | alaudăm | alaudās |
Génitif | alaudae | alaudārŭm |
Datif | alaudae | alaudīs |
Ablatif | alaudā | alaudīs |
alauda \Prononciation ?\ féminin
- (Ornithologie) Alouette.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Soldat de la légion gauloise, Legio Gallica, levée par César ainsi nommé en raison de la forme de leur cimier.
unam (legionem) ex Transalpinis conscriptam, vocabulo quoque Gallico (Alauda enim appellabatur) civitate donavit
— (Suet. Caes. 24)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
cum legione Alaudarum ad urbem pergit
— (Cic. Att. 16, 8)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Huc accedunt Alaudae ceterique veterani
— (id. Phil. 13, 2.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Voir aussi
- Legio V Alaudae sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « alauda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « alauda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.