amikiĉo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : amikicxo, amikicho

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami »), du suffixe -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amikiĉo
\a.mi.ˈki.t͡ʃo\
amikiĉoj
\a.mi.ˈki.t͡ʃoj\
Accusatif amikiĉon
\a.mi.ˈki.t͡ʃon\
amikiĉojn
\a.mi.ˈki.t͡ʃojn\

amikiĉo \a.mi.ˈki.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : amikino)

  1. Ami masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik .

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.