andon
: Andon
Breton
Étymologie
- Issu du proto-celtique *ande-dubnos « au-delà, monde des morts », proprement « monde souterrain », composé de *ande- « en dessous » et de *dubnos « monde » (d’où le breton don)[1]. → voir don
- À rapprocher du gallois annwfn « au-delà, autre monde », du cornique annown et du gaulois antumnos « autre monde ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
andon | andonioù |
andon \ˈɑ̃ndõn\ féminin
- Source.
Deredet e oa, a-herr, en arbenn d’he cʼharedig, eus ar pellañ m’he doa e spurmantet ; koantocʼh ha flourocʼh he dremm eget biskoazh, ha treuzwelusocʼh hecʼh ene, hervez doare, eget dour an andon sklaerañ.
— (Xavier de Langlais, Romant ar Roue Arzhur/levrenn I : Marzhin, 1975)- Elle était accourue, précipitamment, à la rencontre de son aimé, du plus loin qu’elle l’avait aperçu ; son visage plus beau et plus doux que jamais, et son âme plus transparente, apparemment, que l’eau de la source la plus claire.
- (Sens figuré) Source : origine ; principe ; cause.
- Seurt huñvreoù koulskoude a zo a-wechoù andonioù buhez speredel ha kenedel hep priz. Alies, da vihanañ, andonioù dudi ha plijadur. — (Roparz Hemon, Marv Morton Nance, in Al Liamm, no 75, juillet-août 1959, page 311)
- Cependant, de tels rêves sont parfois sources de vie spirituelle et esthétique sans prix. Souvent, du moins, sources d’intérêt et de plaisir.
- Seurt huñvreoù koulskoude a zo a-wechoù andonioù buhez speredel ha kenedel hep priz. Alies, da vihanañ, andonioù dudi ha plijadur. — (Roparz Hemon, Marv Morton Nance, in Al Liamm, no 75, juillet-août 1959, page 311)
Synonymes
- eienenn
- mammenn
- stivell
Dérivés
- andon-ditouriñ
- andona
- andonaer
- andoniañ
- andonier
- korrandon
Voir aussi
- Eienenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Références
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 64
Gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
andon \Prononciation ?\ masculin (orthographe non normalisée du gallo)
Notes
- Il n'existe pas d'équivalent dans les dictionnaires modernes du gallo de ce mot, par conséquent, ce terme doit être utilisé avec précaution. Cela peut reposer sur plusieurs raisons, dont le fait que l'orthographe utilisée à l'origine est phonétique et la transcription moderne est très différente ou que l'interprétation et le sens donnés au mot sont erronés.
Références
- « andon » in Sébastien Bottin, Mélanges sur les langues, dialectes et patois: renfermant, entre autres, une collection de versions de la parabole de l'enfant prodigue en cent idioms ou patois différens, presque tous de France ; précédés d'un essai d'un travail sur la géographie de la langue française, Bureau de l’almanach du commerce, 1831, 571 pages, page 256 [texte intégral]
- Régis Auffray, « Fabriquer un dictionnaire de gallo : les sources de documentation, les difficultés rencontrées », dans Cahiers de sociolinguistique, 2007 [texte intégral]
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Quenya
Étymologie
- De ando (« porte »).
Nom commun
andond- | Singulier | Duel | Pluriel partitif | Pluriel |
---|---|---|---|---|
Nominatif | andon | andondu | andondeli | andondi |
Génitif | andondo | andonduo (ou andonduto) | andondelion | andondion |
Possessif | andondwa | andonduva | andondeliva | andondiva |
Locatif | andondessë | andondussë (ou andondutsë) | andondelissen | andondissen |
Ablatif | andondello | andondullo (ou andondulto) | andondelillo ou andondelillon | andondillon ou andondillor |
Allatif | andondenna | andondunna (ou andondunta) | andondelinar | andondinnar |
Datif | andonden | andondun | andondelin | andondin |
Instrumental | andondenen | andondunen | andondelinen | andondinen |
(Accusatif) | andon | andondu | andondelí | andondí |
(Respectif) | andondes | andondus | andondelis | andondis |
andon \Prononciation ?\ nominatif singulier
- (Architecture) Grande porte.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.