annus

Latin

Étymologie

Le Dictionnaire étymologique latin explique :
Annus est pour *am-nus (on retrouve le groupe /mn/ dans sollemnis) et signifiait d’abord « cercle » comme l’atteste Varron : magni dicebantur circites anni, unde annus les grands cercles s'appelaient anni, d'où année »). Ce sens est attesté par le diminutif annulus et par l’osqueamnud est un adverbe signifiant « circum, circa ». Un composé du même genre que sollemnis est perennis qui dure toute l'année », « perpétuel »). Annona, est un nom construit comme Bellona, Pomona, elle a été une divinité présidant aux récoltes de l’année et comparable aux pénates. Par antonomase, le mot a ensuite signifié « approvisionnement ».
Julius Pokorny, le fait dériver de l’indo-européen commun *at[1] aller, année »), dérivé de la racine indo-européenne qui donne eo aller ») → voir itum son supin - soit une construction at-men-us qui permet un élégant rapprochement, toujours via les profondes racines indo-européennes de ce verbe « aller » irrégulier, avec l’allemand Jahr, l’anglais year (en gothique : *je:ram), le tchèque jaro.
Le sens initial aurait donc pu être « voyage (des astres dans le ciel) », d’où « grand cercle (décrit par les astres dans le ciel) », puis « année ».

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif annus annī
Vocatif anne annī
Accusatif annum annōs
Génitif annī annōrum
Datif annō annīs
Ablatif annō annīs

annus \Prononciation ?\ masculin

  1. Cercle, révolution circulaire.
    • magnum sol circumvolvitur annum  (Virgile)
      le soleil décrit son immense orbite.
  2. An, année.
    • matronae annum luxerunt  (Live. 2,7) (accusatif de durée)
      les dames portèrent le deuil pendant un an.
  3. Âge, époque, âge légal (pour se présenter aux magistratures).
    • anno suo petere  (Cicéron)
      briguer une charge dès qu'on a l'âge requis.
  4. (Poétique) Saison.
    • annus frigidus  (Virgile)
      la saison froide (l'hiver).
  5. Récolte de l'année.
    • agricolae annum flevere  (Luc. 3, 452)
      les agriculteurs pleurèrent la récolte de l'année.

Dérivés

  • annāles livre d’annales »)
  • annālis relatif à l'année »)
  • annārĭus relatif à l'année, relatif à l'âge »)
  • annellus anneau d'une chaîne, chaînon »)
  • annĭcŭlus âgé d'un an, d'un an »)
  • annĭfĕr qui porte des fruits toute l'année »)
  • annĭversālis qui revient tous les ans »)
  • annĭversārĭē tous les ans »)
  • annĭversārĭus qui revient tous les ans »)
  • anno il y a un an ; annuellement »)
  • annōna production de l'année, récolte de l’année, les vivres pour l'année, provisions de bouche, ration (pour les soldats) - cours élevé, cherté des cours »)
  • Annōna déesse qui veille à la récolte de l'année »)
  • annōnārĭus relatif aux vivres »)
  • annōno approvisionner »)
  • annōnor amasser des provisions »)
  • annōsĭtās vieillesse, grand nombre d’années »)
  • annōsus âgé, chargé d'ans, vieux, antique »)
  • annōtĭnus d'un an, de l'année précédente »)
  • annŭālis de l'année, âgé d'un an »)
  • annŭātim annuellement »)
  • annŭcŭlus âgé d'un an »)
  • annŭlāris fabricant d’anneaux »)
  • annularium gratification militaire »)
  • annŭlārĭus d’anneau »)
  • annŭlātus qui porte un anneau »)
  • annŭlus anneau »)
  • annŭum pension, rente, annuité »)
  • multannus ancien, vieux, qui a beaucoup d'années »)
  • annŭus annuel »)
  • biennium espace de deux ans »)
    • biennalis, biennis de deux ans, biennal »)
  • peranno, perenno durer un an »)
  • perennis qui dure toute l'année »)
  • triennium espace de trois ans »)

Proverbes et phrases toutes faites

  • bis anno deux fois par an »)
  • in anno annuellement »)
  • quater anno quatre fois par an »)
  • ter anno trois fois par an »)

Dérivés dans d’autres langues

  • Espagnol : año
  • Français : an
  • Italien : anno
  • Portugais : ano
  • Roumain : an

Voir aussi

  • annus sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.