ansa
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe anser | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on ansa | ||
ansa \ɑ̃.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de anser.
Prononciation
- La prononciation \ɑ̃.sa\ rime avec les mots qui finissent en \sa\.
- France (Lyon) : écouter « ansa [Prononciation ?] »
Chaoui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Algérie (Batna) : écouter « ansa [Prononciation ?] »
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ansa | ansat |
Génitif | ansan | ansojen ansain (rare) |
Partitif | ansaa | ansoja |
Accusatif | ansa [1] ansan [2] |
ansat |
Inessif | ansassa | ansoissa |
Élatif | ansasta | ansoista |
Illatif | ansaan | ansoihin |
Adessif | ansalla | ansoilla |
Ablatif | ansalta | ansoilta |
Allatif | ansalle | ansoille |
Essif | ansana | ansoina |
Translatif | ansaksi | ansoiksi |
Abessif | ansatta | ansoitta |
Instructif | — | ansoin |
Comitatif | — | ansoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | ansani | ansamme |
2e personne | ansasi | ansanne |
3e personne | ansansa |
ansa \ˈɑn.sɑ\
Anagrammes
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ansa \ˈan.sa\ |
anse \ˈan.se\ |
ansa \ˈan.sa\ féminin
- Anse.
vaso a due anse.
- vase à deux anses.
ansa cervicale, anse digiunali.
- anse cervicale. anses jéjunales.
ansa del Danubio.
- coude du Danube.
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ansare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) ansa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ansa |
ansa \ˈan.sa\
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ansă | ansae |
Vocatif | ansă | ansae |
Accusatif | ansăm | ansās |
Génitif | ansae | ansārŭm |
Datif | ansae | ansīs |
Ablatif | ansā | ansīs |
ansa \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Références
- « ansa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « ansa », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ansa | ansy |
Vocatif | anso | ansy |
Accusatif | ansę | ansy |
Génitif | ansy | ans |
Locatif | ansie | ansach |
Datif | ansie | ansom |
Instrumental | ansą | ansami |
ansa \ãw̃sa\ féminin
- Animosité, rancœur, ressentiment.
Czuję do ciebie ansę.
- Je t’en veux.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ansa. (liste des auteurs et autrices)
- « ansa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.