baro
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « baro [Prononciation ?] »
Dioula
Étymologie
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe
baro \Prononciation ?\
- Causer parler.
- U ka domuni kԑ, ka baro kԑ kosԑbԑ
- ils ont mangé et ont bien causé
- U ka domuni kԑ, ka baro kԑ kosԑbԑ
Prononciation
- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « baro [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Italien
Étymologie
- Du latin baro.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe barare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) baro |
baro \ˈba.ro\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de barare.
Latin
Étymologie
- (Nom commun 1) Apparenté à [1] bardus lui-même à brutus, → voir varo et Varro.
- (Nom commun 2) Du grec ancien βαρύς, barús (« lourd ») selon Isidore (voir citation ci-dessous) ; du gotique baro (« homme ») → voir baron ; mot que Julius Pokorny apparente à fero.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baro | baronēs |
Vocatif | baro | baronēs |
Accusatif | baronem | baronēs |
Génitif | baronis | baronum |
Datif | baronī | baronibus |
Ablatif | baronĕ | baronibus |
bāro \Prononciation ?\ masculin
Variantes
Dérivés
- barosus (« qui est balourd »)
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | baro | baronēs |
Vocatif | baro | baronēs |
Accusatif | baronem | baronēs |
Génitif | baronis | baronum |
Datif | baronī | baronibus |
Ablatif | baronĕ | baronibus |
bāro \Prononciation ?\ masculin
- Mercenaire.
Mercennarii sunt qui serviunt accepta mercede. Idem et barones Graeco nomine, quod sint fortes in laboribus. βαρύς enim dicitur gravis, quod est fortis.
— (Isidore de Séville, Etymologiarum libri, IX, 4)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Homme → voir vir en latin classique.
- Si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit. MALB. via lacina, hoc est D dinarios, qui faciunt solidos XV, culpabilis judicetur.
Si quis mulierem ingenuam de via sua ostaverit aut inpixerit, MALB. machina, hoc est MDCCC dinarios, qui faciunt solidos XLV, culpabilis judicetur. — (Lex Salica)- Celui qui se sera opposé au passage d’un homme, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 600 deniers, ou 15 sous d’or.
Celui qui se sera opposé au passage d’une femme libre, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 1.800 deniers, ou 45 sous d’or. — (traduction)
- Celui qui se sera opposé au passage d’un homme, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 600 deniers, ou 15 sous d’or.
- Si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit. MALB. via lacina, hoc est D dinarios, qui faciunt solidos XV, culpabilis judicetur.
Anagrammes
Références
- « baro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « baro », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Yaqui
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
baro \Prononciation ?\
- (Ornithologie) Perroquet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.