bota
Français
Nom commun
bota \bɔ.ta\ féminin (pluriel à préciser)
Prononciation
- France (Vosges) : écouter « bota [Prononciation ?] »
Ancien occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Basque
Étymologie
- De l’espagnol botar (« jeter »).
Synonymes
- jaurti
Dérivés
- botaldi
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « bota [Prononciation ?] »
Voir aussi
- bota sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Espagnol
Étymologie
- Du français botte.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bota | botas |
bota \ˈbo.ta\ féminin
- Botte.
Como los indios no saben leer, las ferreterías ostentan sus notables emblemas en las calles: un inmenso serrucho, una olla gigantesca, un candado ciclópeo, una cuchara antártica. Más allá, las zapaterías, una bota colosal.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Comme les Indiens ne savent pas lire, les ferronneries exhibent leurs belles enseignes dans les rues : une énorme égoïne, une gigantesque marmite, un cadenas cyclopéen, une cuiller antarctique. Plus loin, voici les cordonneries avec leur botte colossale.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe botar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) bota | ||
Impératif | Présent | (tú) bota |
bota \ˈbo.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈbo.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈbo.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbo.ta\
Voir aussi
- bota sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Francoprovençal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bota \Prononciation ?\ |
bote \Prononciation ?\ |
bota \ˈbo.ta\ féminin
- (Habillement) Chaussure.
Notes
Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson, Valtournenche.
Variantes
Références
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
bota \ˈbɔta\ ou \ˈbota\ (Indénombrable)
Prononciation
- France : écouter « bota [ˈbota] »
Références
- « bota », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan
Étymologie
- Du latin butticula.
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « bota [buˈto̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bota | botas |
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bota | botas |
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe botar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela bota | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bota |
Prononciation
- Lisbonne: \bˈɔ.tɐ\ (langue standard), \bˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \bˈɔ.tə\ (langue standard), \bˈɔ.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \bˈɔ.tɐ\ (langue standard), \bˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \bˈɔ.tɐ\ (langue standard), \bʷˈɔ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \bˈɔ.tɐ\
- Dili: \bˈɔ.tə\
- France : écouter « bota [bˈɔ.tɐ] »
Références
- « bota », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- bota sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de bota | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | bota | botas |
Présent | botar | botas |
Prétérit | botade | botades |
Supin | botat | botats |
Participe présent | botande | — |
Participe passé | — | botad |
Impératif | bota | — |
bota \Prononciation ?\
Dérivés
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bota [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Importé au XIVe siècle du français botte.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bota | boty |
Génitif | boty | bot |
Datif | botě | botám |
Accusatif | botu | boty |
Vocatif | boto | boty |
Locatif | botě | botách |
Instrumental | botou | botami |
bota \bɔta\ féminin
Dérivés
- botka, botička
- botník
- polobotka
Prononciation
- tchèque : écouter « bota [bɔta] »
Voir aussi
- bota sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.