brace
Français
Étymologie
Synonymes
Références
Ancien français
Étymologie
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) De l’ancien français brace.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbɹeɪs\ |
braces \ˈbɹeɪs.ɪz\ |
brace \bɹeɪs\
- (Typographie) Accolade.
However, for most new users the lack of the braces and semicolons used to mark blocks and statements in many other languages seems to be the most novel syntactic feature of Python
— (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 388)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Technique) Entretoise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Étrésillon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Vilebrequin manuel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Couple. Note : En ce sens, le pluriel est brace et non pas braces.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
- Il y a environ une semaine, il m’a envoyé un couple de coqs de bruyère… les derniers de la saison.
- About seven days ago he sent me a brace of grouse — the last of the season. — (Emily Brontë, Wuthering Heights)
Apparentés étymologiques
- (Royaume-Uni) braces pluriel
Holonymes
Vilebrequin manuel :
- brace drill
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to brace \ˈbɹeɪs\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
braces \ˈbɹeɪsɪz\ |
Prétérit | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe passé | braced \ˈbɹeɪst\ |
Participe présent | bracing \ˈbɹeɪs.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
- Retenir son souffle, se préparer au pire.
Brace for impact.
- Préparez-vous au choc.
- (Construction) Renforcer, consolider.
- (Construction) (En particulier) Entretoiser, arc-bouter.
Dérivés
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « brace [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « brace [Prononciation ?] »
Voir aussi
- brace (accolade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- brace (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Italien
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
brace \ˈbra.t͡ʃe\ |
braci \ˈbra.t͡ʃi\ |
brace \ˈbra.t͡ʃe\ féminin
- Braise, bois réduit en charbons ardents.
arrostire le castagne sulla brace.
- Rôtir les châtaignes sur la braise.
Dérivés
- cadere dalla padella alla brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
- cadere dalla padella nella brace (« tomber de Charybde en Scylla »)
Prononciation
- Italie : écouter « brace [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- « brace », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « brace », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « brace », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | brace | bracae |
Vocatif | brace | bracae |
Accusatif | bracen | bracas |
Génitif | braces | bracarum |
Datif | bracae | bracis |
Ablatif | brace | bracis |
brace \Prononciation ?\ féminin
Références
- « brace », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.