cʼhwezh
: cʼhwez
Breton
Étymologie
- (Nom commun 1) Du moyen breton huez[1], issu du vieux breton huid, d’un déverbal en vieux brittonique issu du verbe proto-celtique *wizd-o- « souffler ».
- À comparer avec les mots chwyth en gallois et hwyth en cornique, ainsi que séid « souffler » en irlandais.
- (Nom commun 2) Du moyen breton huez[1], issu du proto-celtique *swexto-, qui remonte à l'indo-européen commun *suekʷ-, duquel procèdent le vieux haut allemand swehhan « sentir, flairer », lituanien sakaĩ « résine » et polonais sok « jus, sève ».
- À comparer avec le gallois chwaeth « goût, saveur ».
- → voir cʼhwek
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
cʼhwezh | cʼhwezhioù |
cʼhwezh \ˈxweːs\ masculin
- Souffle.
[…], hag ur skipailhad pemp pe cʼhwecʼh o tont tre hag o tegas cʼhwezh an avel sklas ganto.
— (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 44)- […], et un groupe de cinq ou six qui entre accompagné du souffle glacial du vent.
Dérivés
- cʼhwezh-anal
- cʼhwezh-fri
- cʼhwezhadenn
- cʼhwezhadenniñ
- cʼhwezhadur
- cʼhwezhañ = cʼhwezhiñ
- cʼhwezhañ e fri (« se moucher le nez »)
- cʼhwezhenn
- cʼhwezher
- cʼhwezherez
- cʼhwezhus
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
cʼhwezh | cʼhwezhioù |
cʼhwezh \ˈxweːs\ féminin
- Odeur.
Memes c’hwezh hag an hini a oa chomet e kambr ar maer.
— (Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 175)- Même odeur que celle qui était restée dans la chambre du maire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.