calculaire
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | calculaire \kal.ky.ˈlaj.ɾe\ |
calculaires \kal.ky.ˈlaj.ɾes\ |
Féminin 1 | calculaira \kal.ky.ˈlaj.ɾo̞\ |
calculairas \kal.ky.ˈlaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | calculairitz \kal.ky.laj.ˈɾit͡s\ |
calculairises \kal.ky.laj.ˈɾi.zes\ |
calculaire \kalkyˈlajɾe\ (graphie normalisée)
- Calculateur.
Me done pas per calculaire.
— (Jean-Baptiste Coye)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | calculaire \kal.ky.ˈlaj.ɾe\ |
calculaires \kal.ky.ˈlaj.ɾes\ |
Féminin 1 | calculaira \kal.ky.ˈlaj.ɾo̞\ |
calculairas \kal.ky.ˈlaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | calculairitz \kal.ky.laj.ˈɾit͡s\ |
calculairises \kal.ky.laj.ˈɾi.zes\ |
calculaire \kal.ky.ˈlajɾe\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on peut dire : calculaira, calculairitz, calcularèla)
Variantes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.