calmo

Voir aussi : calmó

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Indicatif Présent (yo) calmo
(tú) calmo
(vos) calmo
(él/ella/usted) calmo
(nosotros-as) calmo
(vosotros-as) calmo
(os) calmo
(ellos-as/ustedes) calmo
Imparfait (yo) calmo
(tú) calmo
(vos) calmo
(él/ella/usted) calmo
(nosotros-as) calmo
(vosotros-as) calmo
(os) calmo
(ellos-as/ustedes) calmo
Passé simple (yo) calmo
(tú) calmo
(vos) calmo
(él/ella/usted) calmo
(nosotros-as) calmo
(vosotros-as) calmo
(os) calmo
(ellos-as/ustedes) calmo
Futur simple (yo) calmo
(tú) calmo
(vos) calmo
(él/ella/usted) calmo
(nosotros-as) calmo
(vosotros-as) calmo
(os) calmo
(ellos-as/ustedes) calmo

calmo \ˈkal.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calmar.

Italien

Étymologie

Dérivé de calmare.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin calmo
\ˈkal.mo\
calmi
\ˈkal.mi\
Féminin calma
\ˈkal.ma\
calme
\ˈkal.me\

calmo \ˈkal.mo\ masculin

  1. Calme, paisible, tranquille.

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmare
Indicatif Présent (io) calmo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

calmo \ˈkal.mo\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de calmare.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Portugais

Étymologie

De calma (« calme »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin calmo calmos
Féminin calma calmas

calmo \kˈaɫ.mu\ (Lisbonne) \kˈaw.mʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Calme, paisible, tranquille.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Serein.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Indicatif Présent eu calmo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

calmo \kˈaɫ.mu\ (Lisbonne) \kˈaw.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de calmar.

Prononciation

Références

  • « calmo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • calmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.