calma

Voir aussi : calmá

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on calma
Futur simple

calma \kal.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de calmer.

Prononciation

Homophones

  • Calmat

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Catalan

Étymologie

Du grec ancien καῦμα, kaûma → voir cauma et calma en occitan.

Nom commun

calma féminin

  1. Calme.

Synonymes

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin cauma chaleur »)[1].

Nom commun

calma \ˈkal.ma\ féminin

  1. Chaleur suffocante.
  2. Calme, calme plat.
    • mar en calma.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Calme, tranquilité, paix.
  4. Calme, suspension de l'activité.
    • Calma en los dolores, en los negocios.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Indicatif Présent (yo) calma
(tú) calma
(vos) calma
(él/ella/usted) calma
(nosotros-as) calma
(vosotros-as) calma
(os) calma
(ellos-as/ustedes) calma
Imparfait (yo) calma
(tú) calma
(vos) calma
(él/ella/usted) calma
(nosotros-as) calma
(vosotros-as) calma
(os) calma
(ellos-as/ustedes) calma
Passé simple (yo) calma
(tú) calma
(vos) calma
(él/ella/usted) calma
(nosotros-as) calma
(vosotros-as) calma
(os) calma
(ellos-as/ustedes) calma
Futur simple (yo) calma
(tú) calma
(vos) calma
(él/ella/usted) calma
(nosotros-as) calma
(vosotros-as) calma
(os) calma
(ellos-as/ustedes) calma
Impératif Présent (tú) calma
(vos) calma
(usted) calma
(nosotros-as) calma
(vosotros-as) calma
(os) calma
(ustedes) calma

calma \ˈkal.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calmar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de calmar.

Prononciation

  • Lima (Pérou) : écouter « calma [ˈkal.ma] »

Anagrammes

Références

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage

Italien

Étymologie

Du grec ancien καῦμα, kaûma → voir cauma et calma en occitan.

Nom commun

Singulier Pluriel
calma
\ˈkal.ma\
calme
\ˈkal.me\

calma \ˈkal.ma\ féminin

  1. Calme.

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin calmo
\ˈkal.mo\
calmi
\ˈkal.mi\
Féminin calma
\ˈkal.ma\
calme
\ˈkal.me\

calma \ˈkal.ma\

  1. Féminin singulier de calmo.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmare
Indicatif Présent
(lui / lei) calma
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
calma

calma \ˈkal.ma\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de calmare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de calmare.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Occitan

Nom commun

Singulier Pluriel
calma
\ˈkalmo̞\
calmas
\ˈkalmo̞s\

calma [ˈkalmo̞] (graphie normalisée) féminin

  1. (Languedocien) Variante de cauma.

Forme de verbe

calma [ˈkalmo̞]

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calmar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de calmar.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

(XIVe siècle) De l’espagnol calma.

Nom commun

SingulierPluriel
calma calmas

calma \kˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈaw.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Calme.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin calmo calmos
Féminin calma calmas

calma \kˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈaw.mə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de calmo.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe calmar
Indicatif Présent
você/ele/ela calma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
calma

calma \kˈaɫ.mɐ\ (Lisbonne) \kˈaw.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de calmar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de calmar.

Prononciation

Références

  • « calma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • calma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Quenya

Étymologie

Voir cala (« lumière »).

Nom commun

calma- Singulier Duel Pluriel partitif Pluriel
Nominatif calmacalmatcalmalicalmar
Génitif calmocalmatocalmalioncalmaron
Possessif calmavacalmatwacalmalivacalmaiva
Locatif calmassëcalmatsëcalmalissencalmassen
Ablatif calmallocalmaltocalmalillo
ou calmalillon
calmallon
ou calmallor
Allatif calmannacalmantacalmalinarcalmannar
Datif calmancalmantcalmalincalmain
Instrumental calmanencalmantencalmalinencalmainen
(Accusatif) calmácalmatcalmalícalmaí
(Respectif) calmascalmatescalmaliscalmais

calma \Prononciation ?\ nominatif singulier

  1. Lampe.
  2. Lumière.
  3. Nom du tengwa n°3, calmatéma de grade 1. Ce tengwa a le son « c », il est composé d’un telco suspendu et d’un lúva ouvert à gauche.

Synonymes

Dérivés

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.