calx

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Du même radical[1] indo-européen commun *(s)kel- rond, courbé ») que scelus tort »), coluber couleuvre »), le grec ancien σκολιός, skoliós  tordu ») et σκέλος, skélos  cuisse ») → voir l’étymologie de jambe.
(Nom commun 2) Du grec ancien χάλιξ, khálix caillou »)[2] ou apparenté[3]. Noah Webster remarque que « si calx est du χάλιξ, l'orthographe habituelle n'a pas été observée par les Latins »[4], ce qui permet de supposer que la racine latine est à chercher ailleurs. Garcin de Tassy tire le latin de l’arabe كلس, kels chaux, plâtre »)[5]. On remarque que kels et son dérivé kilasa (« four à chaux ») sont attestés dans Abd al-Latîf al-Baghdâdî, auteur du 12e siècle traduit par Sylvestre de Sacy, mais également dans Adi ibn Zayd (550 - 600)[6], cité dans Lisân al-'arab.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Talon, pied.
  2. Pied, base, partie inférieure.
    • calx mali  (Vitruve)
      le pied du mât.
  3. Coup de pied, ruade.
    • calce petere aliquem  (Horace)
      lancer une ruade à quelqu'un.
    • calcem impingere rei  (Petrone)
      envoyer promener.

Synonymes

Dérivés

  • calcabilis sur lequel on peut marcher, qu'on peut fouler »)
  • calcar éperon »)
  • calceamen, calceamentum, calciamen, calciamentum chaussure »)
  • calceamentarius, calciamentarius cordonnier »)
  • calcearia, calciaria cordonnerie »)
  • calcearium, calciarium indemnité allouée pour l'achat de chaussures »)
  • calceator cordonnier »)
  • calceatus, calciatus, calceus chaussure »)
  • calceo chausser »)
  • calceocaliga chaussure montante »)
  • calceus chaussure, soulier »)
  • calco fouler »)
    • → voir dérivés de calco
  • calcitratus ruade, coup de pied »)
  • calcitro qui frappe les portes à coup de pieds »)
  • calcitro ruer »)
  • calcitrosus rueur »)

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Craie, pierre à chaux, chaux.
    • calx viva  (Vitruve)
      chaux vive.
  2. Caillou (pour jouer), pion.
    • calcem ciere  (Plaute)
      bouger une pièce.
  3. Ligne d’arrivée tracée à la chaux : but, terme, fin.
    • a calce ad carceres revocari  (Cicéron)
      revenir du bout de la carrière au point de départ.
    • video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum  (Cicéron)
      je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.
    • extra calcem decurrere.
      sortir de son sujet, faire une digression.

Variantes

Dérivés

  • calcariarus relatif au chaufournier »)
  • calcariensis chaufournier »)
  • calcarius qui concerne la chaux »)
  • calcarius four à chaux »)
  • calculus petite pierre, caillou ; pion »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, radical *(s)kel- Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch,
  2. « calx », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
  3. « calx », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  4. Noah Webster, An American Dictionary of the English Language, Vol. 1, New Haven, 1841, p. 241
  5. Abd al-Laṭīf al-Baḡdādī, Relation de l'Egypte, traduit par Sylvestre de Sacy, Paris, 1810, p. 439
  6. Kels كلس sur baheth, portail lexicographique de l'arabe,
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.