cardo

Voir aussi : Cardo

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) Du latin cardo.

Nom commun

SingulierPluriel
cardo cardos
\Prononciation ?\

cardo masculin

  1. Rue principale selon l’axe nord-sud, d’une ville romaine.
    • À la croisée du cardo et du decumanus d'une cité, on trouvait généralement le forum.
    • Le cardo de Paris était l'axe nord-sud qui correspondait aux actuels rue Saint-Jacques et boulevard Saint-Michel traversant notamment la montagne Sainte-Geneviève.
    • Lutèce grandit autour d'un premier axe, le cardo maximus romain, la voie principale de la ville, l'axe vertical reliant par deux ponts l'île de la Cité aux rive du fleuve.  (Lorànt Deutsch, avec la complicité d'Emmanuel Haymann, Métronome 2, Paris intime au fil de ses rues, chapitre 1, Neuilly-sur-Seine : Michel Lafon, 2016, ISBN 978-2-7499-2511-0, 430 p.)

Antonymes

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cardo sur l’encyclopédie Wikipédia

Ancien occitan

Étymologie

Du latin carduus.

Nom commun

cardo masculin

  1. (Botanique) Chardon.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin carduus.

Nom commun

SingulierPluriel
cardo
\ˈkaɾ.ðo\
cardos
\ˈkaɾ.ðos\

cardo \ˈkaɾ.ðo\

  1. (Botanique) Cardon.
  2. (Botanique) Cirse à feuilles lancéolées, cirse commun, cirse lancéolé, chardon lancéolé (Cirsium vulgare (Savi) Ten.).
  3. (Botanique) Chardon penché (Carduus nutans L.).

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin carduus.

Nom commun

Singulier Pluriel
cardo
\ˈkar.do\
cardi
\ˈkar.di\

cardo \ˈkar.do\ masculin

  1. (Botanique) Chardon.
  2. (Textile) Carde, peigne de cardeur.

Dérivés

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cardare
Indicatif Présent (io) cardo
Imparfait
Passé simple
Futur simple

cardo \ˈcar.do\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cardare.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • cardo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • cardo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *(s)ker[1] tourner ») qui donne aussi scurra inverti »), κράδη, krádê  pousse »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif cardo cardinēs
Vocatif cardo cardinēs
Accusatif cardinem cardinēs
Génitif cardinis cardinum
Datif cardinī cardinibus
Ablatif cardinĕ cardinibus

cardo \Prononciation ?\ masculin

  1. Gond, pivot, axe.
    • num muttit cardo?  (Plaute)
      le gond de la porte grince-t-il ?
    • cardines versare, ouvrir la porte.
  2. Carne, extrémité d'une poutre formant un joint, tenon.
    • cardo masculus  (Vitruve)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • cardo femina
      tenon.
    • cardo securiclatus  (Vitruve)
      tenon en forme de hache, tenon en queue d'aronde.
  3. Axe du monde, point cardinal, pôle.
    • cardo glacialis ursae
      le pôle glacé de l'Ourse.
    • quatuor mundi cardines.  (Quint.)
      les quatre points cardinaux.
  4. Pivot d'une affaire, point important, moment charnière.
    • convexitatis cardo
      le milieu d'un terrain concave.
    • quidquid intra eum cardinem est  (Live)
      tout ce qui est en deçà de cette limite.
    • tanto cardine rerum.  (Virgile)
      dans une conjoncture si grave.
  5. Cardo, axe qui traverse un champ, une ville du nord au sud.
  6. Point d'arrêt, point de départ, centre, limite.
    • cardo temporum  (Pline)
      le point de départ des saisons.

Antonymes

  • decumanus axe principal est-ouest dans les villes romaines »)

Dérivés

  • cardinālis relatif aux gonds - cardinal, principal »)
  • cardinālĭtĕr au premier rang »)
  • cardinātus enclavé, emboîté »)
    • intercardinātus à tenons, qui a des tenons »)
  • cardineus de gond, relatif au gond »)
  • cardino affecter un clerc à une église »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Du latin cardo.

Nom commun

cardo \ˈkarðu\ masculin

  1. Cardo

Portugais

Étymologie

Du latin carduus.

Nom commun

SingulierPluriel
cardo cardos

cardo \kˈaɾ.du\ (Lisbonne) \kˈaɾ.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. (Botanique) Cardon, chardon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe cardar
Indicatif Présent eu cardo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

cardo \kˈaɾ.du\ (Lisbonne) \kˈaɾ.dʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de cardar.

Références

  • « cardo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • cardo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.