coa
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
Adjectif
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | coă |
Vocatif | coă |
Accusatif | coăm |
Génitif | coae |
Datif | coae |
Ablatif | coā |
coa \Prononciation ?\
Références
- « coa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
coa \ˈkua\ |
coas \ˈkuas\ |
coa \ˈkua\ (graphie normalisée) féminin
- (Anatomie) Queue.
La vièlha brandissiá la balaja. Lo can se retirèt jol cabanàs, la coa entre cambas.
— (Jean Boudou, La quimèra, 2000 [1])- La vieille brandissait le balai. Le chien se retira sous la cabane délabrée, la queue entre les jambes.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « coa [ˈkua] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe coar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela coa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) coa |
Prononciation
Références
- « coa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.