cunhar

Occitan

Étymologie

Du latin cuneus.

Verbe

cunhar \ky.ˈɲa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Coincer, assujetir, fixer.
    • Los gafons cunhats, demorariá pas qu’a margar lo portal dins qualques jorns.  (Sèrgi Gairal, Delà la mar, 2004)
      Les gonds fixés, il ne resterait plus qu’à monter le portail dans quelques jours.

Variantes orthographiques

  • conhar

Synonymes

  • cotar

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Béarn (Occitanie) : écouter « cunhar [ky.ˈɲa] »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin cuneare.

Verbe

cunhar \ku.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \ku.ɲˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Estampiller.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « cunhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.