dièse
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dièse | dièses |
\djɛz\ |
dièse \djɛz\ masculin
- (Musique) (Solfège) Symbole graphique, formé de deux doubles barres croisées, (♯) appartenant à la famille des altérations et dont la fonction est d’indiquer sur la partition, que la hauteur naturelle de la note associée à ce dièse, ou à la clef, sur la ligne où se place la note, doit être élevée d’un demi-ton chromatique.
Cette note est marquée d’un dièse. Dans le ton de sol, il y a un dièse à la clef, sur la ligne du fa.
- (Quelquefois) Note haussée d’un demi-ton, abstraction faite des signes.
Il y a deux dièses dans le ton de ré.
- (Quelquefois) Touche d'un instrument à clavier provoquant l'émission d'un dièse au sens qui précède
Il est de fait, poursuivit l’artiste, que mes dix doigts ayant dix ans de travaux forcés sur les cinq octaves, je manipule assez agréablement l’ivoire et les dièses.
— (Henry Murger, Scènes de la vie de bohème , 1848)
- (Courant) (Usage critiqué) Le symbole #, dont le nom est en réalité croisillon.
Appuyez sur la touche dièse de votre téléphone.
Notes
- Par apposition, il est adjectif :
- Faire entendre l’ut dièse.
Dérivés
- dièse accidentel (dièse qui se met devant une note, par opposition à celui que l’on met à la clef)
- diéser
- double-dièse
- mot-dièse (Internet) (4)
- semi-dièse
- sesqui-dièse
- hashtag
Hyperonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- dièse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : musique.
Traductions
Note musicale haussée d’un demi-ton (2)
- Anglais : sharp (en)
- Chinois : 升 (zh) (昇) shēng
- Croate : povisilica (hr)
- Espagnol : sostenido (es) masculin
- Espéranto : dieso (eo)
- Italien : diesis (it) masculin
- Japonais : 嬰 (ja) ei, シャープ (ja) shāpu
- Occitan : dièsi (oc)
- Portugais : sustenido (pt)
- Russe : диез (ru) dijéz masculin
- Vietnamien : dấu thăng (vi)
Symbole graphique formé de deux doubles barres croisées (3)
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
dièse | dièses |
\djɛz\ |
dièse \djɛz\ masculin et féminin identiques
- (Musique) Qui se joue avec un dièse.
Cette note est dièse. Dans le ton de sol, le fa est dièse.
Abréviations
- ♯ (placé avant la note sur la portée)
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe diéser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je dièse |
il/elle/on dièse | ||
Subjonctif | Présent | que je dièse |
qu’il/elle/on dièse | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) dièse |
dièse \djɛz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe diéser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe diéser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe diéser.
Prononciation
- La prononciation \djɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
- \djɛz\
- France (Paris) : écouter « dièse [djɛz] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « dièse [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dièse sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dièse)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.