duelo
Espagnol
Étymologie
- (Nom commun 1) Du latin duellum.
- (Nom commun 2) Du latin dolus.
Forme de verbe 1
Voir la conjugaison du verbe dolar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) duelo |
duelo \ˈdwe.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier dolar.
Forme de verbe 2
Voir la conjugaison du verbe doler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) duelo |
duelo \ˈdwe.lo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe irrégulier doler.
Prononciation
- Lima (Pérou) : écouter « duelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- duelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | duelo \du.ˈe.lo\ |
dueloj \du.ˈe.loj\ |
Accusatif | duelon \du.ˈe.lon\ |
duelojn \du.ˈe.lojn\ |
duelo \du.ˈe.lo\ mot-racine 1OA
- Duel.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « duelo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- duelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- duelo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- duelo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "duel-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.