fea
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Espéranto
Étymologie
- Composé de la racine fe et de la finale -a (adjectif).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fea \ˈfe.a\ |
feaj \ˈfe.aj\ |
Accusatif | fean \ˈfe.an\ |
feajn \ˈfe.ajn\ |
fea \ˈfe.a\
Apparentés étymologiques
Académique:
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fea [Prononciation ?] »
Voir aussi
- feo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- fea sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fea sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fe-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Gallo-italique de Sicile
Forme de verbe
fea \Prononciation ?\
Italien
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | ||
(lui / lei) fea | ||
fe \ˈfe.a\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif imparfait de fare.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.