fouace

Français

Étymologie

De l’occitan fogassa. Issu, par l'intermédiaire du latin populaire focacia, du bas latin focacium panis pain du foyer, pain cuit sous la cendre »), lui-même provenant de focus («foyer») et de panis («pain»).

Nom commun

SingulierPluriel
fouace fouaces
\fwas\

fouace \fwas\ féminin

  1. (Boulangerie) (Autrefois) Galette de froment, cuite sous la cendre ou au four.
    • De nouveau, l’on vint mettre son mot pour exposer ses préférences : l’un parlait de la fouace, l’autre du minestrone, l’un voulait une blonde et l’autre désirait deux brunes, l’un aurait aimé dormir toute la journée, l’autre aller aux champignons toute l’année ; l’un voulait une voiture à quatre chevaux, l’autre se serait contenté d’une chèvre, l’un aurait voulu revoir sa mère morte et l’autre rencontrer les dieux de l’Olympe.  (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. p. 287)
  2. (Aujourd'hui) Dans certaines régions, pâtisserie rustique, en forme de couronne faite en pâte briochée parfumée à la fleur d'oranger ou à l'anis.
    • La maîtresse de maison, aidée de ses filles, avait fait le pain, des fougasses aux grattons et aux olives, pâtés truffés en terrine, fouaces, gâteaux à la broche et tartes aux pommes.  (Marie Brunel, La Sylvestresse, 2016)

Quasi-synonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

Voir aussi

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fouace), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.