frukto
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand Frucht.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | frukto \ˈfru.kto\ |
fruktoj \ˈfru.ktoj\ |
Accusatif | frukton \ˈfru.kton\ |
fruktojn \ˈfru.ktojn\ |
frukto \ˈfru.kto\ mot-racine UV
- Fruit.
Ĉu vi konsideras tomaton esti frukto aŭ legomo?
- Est-ce que vous considérez la tomate comme un fruit ou un légume ?
La komencaĵon de la unuaj fruktoj de via tero alportu en la domon de la Eternulo, via Dio. Ne kuiru kapridon en la lakto de ĝia patrino.
— (Eliro, 23-19)- Tu apporteras en la maison de l’Éternel ton Dieu les prémices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mère.
Dérivés
Académique:
- fruktaĵo ( Mot exemple fondamental de l’UV) : préparation à base de fruit
Autres:
- frukta : fruitier, -ière
- fruktejo = fruktoĝardeno : verger
- fruktero
- frukti : fructifier
- fruktigi : rendre fécond, fertile; fertiliser
- senfrukta : stérile, infertile
- fruktarbo : arbre fruitier
- fruktodona : fécond, fertile
- ~= fruktoporta : fructifère
- fruktoriĉa : riche en fruits
- fruktofolio : carpelle
- fruktogusta : fruité (goût)
- fruktuzi : usufruiter
- fruktuzo : usufruit
- drakofrukto
- karambolfrukto
- marfrukto : fruit de mer
Hyponymes
Types:
Particulier :
- ananaso = ananasfrukto : ananas (fruit)
- abrikoto : abricot
- avelo : noisette
- avokado : avocat (fruit)
- banano : banane
- cidonio = cidonibero : coing
- citrono : citron
- ĉerizo : cerise
- daktilo : datte
- figo : figue
- frago : fraise
- frambo : framboise
- granato : grenade
- groso = grosbero : groseille à maquereau
- gujavo : goyave
- juglando / juglandonukso : noix
- kakao : cacao
- karobo : caroube
- kaŝtano : châtaigne
- kokoso / kokosnukso : noix de coco
- mandarino : mandarine
- mango : mangue
- merizo : mérise
- melono : melon
- mespilo : nèfle
- migdalo : amande
- mirtelo = mirtelbero : myrtille (fruit)
- moruso : mûre
- oksikoko = oksikokobero : canneberge (fruit)
- oranĝo : orange
- persiko : pêche
- piro : poire
- pistako : pistache
- pomo : pomme
- pruno : prune
- prunelo : prunelle
- rabarbo : rhubarbe
- ribo (ruĝa, nigra) : groseille (rouge, noire)
- rubuso = rubusbero : mûre sauvage
- sambuko : sureau (Sambucus)
- sorpo : sorbe
- vakcinio = vakcinibero : airelle (fruit)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « frukto [ˈfɾu.kto] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « frukto [Prononciation ?] »
Voir aussi
- frukto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- frukto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- frukto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "frukt-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- De l’espéranto frukto.
Romani
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.