gab

Voir aussi : GAB, Gab

Conventions internationales

Symbole

gab

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du gabri.

Références

Français

Étymologie

De l’ancien français gaber.

Nom commun

SingulierPluriel
gab gabs
\ɡab\

gab \ɡab\ masculin

  1. Plaisanterie, raillerie, badinerie, chose dite ou faite pour amuser.
    • Toute une escouade d’ouvriers de la Creuse, qui choquaient leurs verres en parlant du pays et faisaient des gabs comme les douze pairs de Charlemagne.  (Anatole France, L’Étui de nacre, 1892, réédition Calmann-Lévy, 1923, page 113)

Allemand

Forme de verbe

gab \ɡaːp\

  1. Première personne du singulier du prétérit de geben donner »).
  2. Troisième personne du singulier du prétérit de geben.
  3. Impersonnel singulier du prétérit de geben.

Prononciation

Amanab

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

gab

  1. Grande colombe.

Ancien français

Étymologie

Déverbal de gaber.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet gas gab
Cas régime gab gas

gab *\Prononciation ?\ masculin

  1. Plaisanterie.
  2. Raillerie, tromperie.
    • Seisante milie en i cornent si halt,
      Sunent li munt e respondent li val :
      Paien l’entendent, nel tindrent mie en gab ;
      Dit l’un a l’altre : Karlun avrum nus ja!

      (La Chanson de Roland)

Variantes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

gab masculin

  1. Raillerie, moquerie, plaisanterie, hâblerie, jactance.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Fait gabben en moyen anglais, apparenté à gaber (« plaisanter ») en ancien français, gabba en vieux norrois.

Verbe

Temps Forme
Infinitif to gab
\ɡæb\
Présent simple,
3e pers. sing.
gabs
\ɡæbz\
Prétérit gabbed
\ɡæbd\
Participe passé gabbed
\ɡæbd\
Participe présent gabbing
\ɡæb.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

gab \ɡæb\

  1. (Familier) Bavarder, babiller, papoter.

Prononciation

Anagrammes

Breton

Forme de nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté kab kaboù
Adoucissante gab gaboù
Spirante cʼhab cʼhaboù

gab \ˈɡɑːp\ masculin

  1. Forme mutée de kab par adoucissement.

Anagrammes

Danois

Étymologie

De gabe.

Nom commun 1

gab \ˈgæˀb\ neutre

  1. Gueule.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Populaire) (Péjoratif) Bouche.
  2. (Sens figuré) Différence irréconciliable entre deux notions ou personnes, gouffre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Bâillement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Par extension) Chose ennuyeuse, sans intérêt.
  4. Large ouverture créée par un enlèvement de matière.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. (Topographie) (Rare) Entrée d’un fjord.

Synonymes

  1. flab
  2. kløft

Onomatopée

gab \ˈgæˀb\

  1. Onomatopée imitant un bâillement et traduisant la fatigue ou l’ennui.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.