gaita

Voir aussi : gaïta

Ancien occitan

Étymologie

Déverbal de gaitar.

Nom commun

gaita féminin

  1. Sentinelle, vedette, guet, guérite.

Variantes

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Asturien

Étymologie

Voir le portugais gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Gaïta, cornemuse.
    • Gaita asturiana, tócase en cuasi toa Asturies, oeste de Cantabria y norte de Llión.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en asturien) 

Basque

Étymologie

De l'asturien gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\

  1. (Musique) Gaïta, cornemuse.
    • Euskal Herrian ere gaita erabili izan da beste garai batean, gaur egun arte iritsi ez den arren.
  2. Synonyme de dultzaina.
    • Bestela, Nafarroan "gaita" esaten dena dultzaina mota bat da.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque) 

Espagnol

Étymologie

Du portugais gaita.

Nom commun

SingulierPluriel
gaita gaitas

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Gaïta, cornemuse.
    • Las regiones de España con más tradición y difusión de gaita son Asturias, Galicia y Cantabria.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Familier) Situation pénible, désagréable.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Anatomie) Cou, collier, partie qui relie la tête et le tronc des animaux.

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Galicien

Étymologie

Voir le portugais gaita.

Nom commun

gaita \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Gaïta, cornemuse.
    • A gaita galega é un instrumento de vento madeira propio de Galicia, norte de Portugal, occidente de Asturias e o Bierzo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien) 

Occitan

Étymologie

De l'ancien occitan gaita.

Nom commun

Singulier Pluriel
gaita
\ˈgajto̞\
gaitas
\ˈgajto̞s\

gaita [ˈgajto̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Guetteur.

Variantes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie incertaine[1] :
  1. Du gotique *gaits (« chèvre ») avec le sens de « instrument de musique en peau de chèvre », et le composé gaita de fole aurait le sens de « soufflet en peau de chèvre », mais le sens propre semble être « flute, pipeau, sifflet » et gaita de fole construit comme bag-pipe : « flute-à-sac » ;
  2. De l’arabe الغايطة, al-ghaita, apparenté à gajde en croate, gayda en turc, gajdja en albanais, гајда en macédonien, γκάιντα, gkáinta en grec, gajdy en tchèque. Mais l'emprunt est peut-être en sens inverse, les Juifs séfarades d’Espagne et du Portugal, les ladinos, exportant ce mot dans l'empire ottoman, suite à l'expulsion des Juifs d'Espagne.
  3. Apparenté à gaiar, gaio, gayo en espagnol, au français gai, gaieté. La métaphore sémantique « instrument qui égaie, au son gai » se retrouvant dans doucine.

Nom commun

SingulierPluriel
gaita gaitas

gaita féminin

  1. (Musique) Harmonica.
  2. (Musique) (Brésil) Accordéon.

Synonymes

Dérivés

  • gaitada
  • gaita-de-beiços
  • gaita-de-boca
  • gaita-de-capador
  • gaita-de-fole
  • gaita-de-foles
  • gaitado
  • gaitar
  • gaitear
  • gaiteira
  • gaiteirada
  • gaiteirice
  • gaiteiro
  • gaitejo
  • gaitinho
  • gaitona

Voir aussi

  • gaita sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  1. Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gaita. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.