gala
Français
Étymologie
- (1670) De l’espagnol gala (« vêtement de parade, d’apparat, de fête »)[1] : parés de gala « parés fastueusement » — (Le Mercure Espagnol, 1670) ; (1736) « fête fastueuse ». L’espagnol est attesté au XIIIe et issu de l’ancien français gale (« réjouissance »). Le maintien de la finale -a s’explique probablement par l’homophonie avec gale. Voir galon, « passementerie de luxe, ornement de parade » et galant signifiant autrefois « bien habillé ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala | galas |
\ga.la\ |
gala \ɡa.la\ masculin
- Fête fastueuse et souvent d’un caractère officiel.
Un jour de gala.
Un habit de gala.
Cette halle où des gens en gala viennent à plusieurs, manger des viandes insipides et roses, ce brouhaha de bonnes en gris qui naviguent entre des tables de marbre […]
— (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Repas de cérémonie.
Vous n’êtes pas encore hantée par la concupiscence de ces pauvres galas ; quelle fine bouche vous êtes ! il vous faut du lait ou de l’eau pour humecter vos mouillettes !
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Nous avons dîné en grand gala chez un tel.
- (Argot) Pistolet, revolver.
- J'fuck l'esclavage, j'revends la blanche à Obama
J'refuse qu'on soit soumis, j'sors le gala.
— (PNL, 91's, 2018)
- J'fuck l'esclavage, j'revends la blanche à Obama
Dérivés
- en grand gala
Traductions à trier
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe galer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on gala | ||
gala \ɡa.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple de galer.
Prononciation
- Suisse (canton du Valais) : écouter « gala [ɡa.la] »
- France (Vosges) : écouter « gala [ɡa.la] »
- France (Vosges) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Voir aussi
- gala sur le Dico des Ados
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gala), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « gala », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Alekano
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français gala.
Prononciation
- Royaume Uni : écouter « gala [gɑː.lə] »
Anagrammes
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Espagnol
Étymologie
- De l’ancien français gale (« divertissement »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
gala | galas |
gala \ˈɡa.la\ féminin
- Vêtement de parade, joyaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Gala, parade, fête.
- de gala, de fête.
- Grâce, caractère galant, dans le paraitre ou le faire.
Hacen gala de ingenio y humor.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Summum.
Isabel es la gala del pueblo.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Ostentation, montre.
hacer gala de lujo.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Forme d’adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | galo | galos |
Féminin | gala | galas |
gala \ˈɡa.la\
- Féminin singulier de galo.
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « gala [ˈɡa.la] »
Homophones
Références
- Diccionario de la lengua española, 1925
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Espéranto
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gala \ˈɡa.la\ |
galaj \ˈɡa.laj\ |
Accusatif | galan \ˈɡa.lan\ |
galajn \ˈɡa.lajn\ |
gala \ˈɡa.la\
- (Médecine) Biliaire.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Griko
Étymologie
- Du grec ancien γάλα, gála (« lait »).
Références
- Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica.
Italien
Étymologie
- De l’ancien français gale (« divertissement »).
Nom commun 2
Invariable |
---|
gala \ɡa.ˈla\ |
gala \ɡa.ˈla\ masculin
- Gala, grande réception à caractère officiel.
il gala della Croce Rossa.
- le gala de la Croix Rouge.
Voir aussi
- gala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Kwak’wala
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
- ga̱la (U’mista)
- gəla (Liq̓ʷala)
Variantes
- ga̱la (U’mista)
- gəla (Liq̓ʷala)
Références
- Seasonal chart sur We Wai Kai Nation
Polonais
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gala | gale |
Vocatif | galo | gale |
Accusatif | galę | gale |
Génitif | gali | gal |
Locatif | gali | galach |
Datif | gali | galom |
Instrumental | galą | galami |
gala \gala\ féminin
Dérivés
- galowy
Apparentés étymologiques
- galant
- galanteria
- galanty
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « gala [Prononciation ?] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gala. (liste des auteurs et autrices)
- « gala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | gala | galan |
Pluriel | galor | galorna |
gala \Prononciation ?\ commun
- Gala, fête fastueuse.
Verbe
Conjugaison de gala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gala | galas |
Présent | gal | gals |
Prétérit | galde | galdes |
Supin | galt | galts |
Participe présent | galande | — |
Participe passé | galen | — |
Impératif | gal | — |
Conjugaison de gala | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gala | galas |
Présent | gal | gals |
Prétérit | gol | gols |
Supin | galit | galits |
Participe présent | galande | — |
Participe passé | galen | — |
Impératif | gal | — |
gala \Prononciation ?\
Anagrammes
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (260)
Tchèque
Étymologie
- Du français gala.
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.