hazmerreír

Espagnol

Étymologie

Composé de hacer, me et reír, littéralement « fais-moi rire ».

Nom commun

Invariable
hazmerreír
\aθmereˈiɾ\

hazmerreír \aθmereˈiɾ\ masculin

  1. Bouffon, personne qui fait rire.
    • Hay una sensación generalizada de bochorno [au sujet du Brexit] entre los políticos del Reino Unido. A menudo, se les escucha reconocer que su país se ha convertido en el "hazmerreír de Europa".  (« Brexit: ¿están locos estos británicos? », El País, 3 avril 2019)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.