instrumento
Espagnol
Étymologie
- Du latin instrumentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
instrumento | instrumentos |
instrumento \i(n)s.tɾuˈmen.to\ masculin
- Instrument, outil, produit, ustensile.
El muro opaco, gris, irisado en la cima por un sol cegador, se acerca hacia ellos a una velocidad vertiginosa, engullendo con voracidad la capa nebulosa que lo alimenta y sostiene. El comandante Markle selecciona la frecuencia de Boston y comprueba los instrumentos de vuelo, el radar meteorológico se tiñe de rojo a unas 120 millas. Cuando oye que Boston emite en su frecuencia, menea la cabeza y deja el café.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Le mur opaque, gris, irisé en son sommet par un soleil éblouissant, pousse vers eux à une vitesse folle, avale avec voracité la couche nuageuse qui le nourrit et le soutient. Le commandant Markle affiche la fréquence de Boston, examine les instruments, le radar météo qui se colore de rouge à 120 nautiques. Il hoche la tête, pose son café, quand Boston émet sur sa fréquence.
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \i(n)s.tɾuˈmen.to\
- Séville : \i(ŋ)h.tɾuˈmeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \ins.t͡suˈmen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \i(ŋ)h.tɾuˈmeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \i(n)h.tɾuˈmen.to\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « instrumento [ins.t͡suˈmen.t(o)] »
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin instrumentum.Référence nécessaire
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | instrumento \in.stru.ˈmen.to\ |
instrumentoj \in.stru.ˈmen.toj\ |
Accusatif | instrumenton \in.stru.ˈmen.ton\ |
instrumentojn \in.stru.ˈmen.tojn\ |
instrumento \in.stru.ˈmen.to\
- Instrument.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « instrumento [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
- Du latin instrumentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
instrumento \Prononciation ?\ |
instrumenti \Prononciation ?\ |
instrumento \in.stru.ˈmɛn.tɔ\
Latin
Forme de nom commun
instrumento \Prononciation ?\
- Datif singulier de instrumentum.
- Ablatif singulier de instrumentum.
Portugais
Étymologie
- Du latin instrumentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
instrumento | instrumentos |
instrumento \ĩʃ.tɾu.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \ĩs.tɾu.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Instrument, outil, produit, ustensile.
instrumento de música.
- instrument de musique.
instrumento de medida.
- instrument de mesure.
O aperfeiçoamento de instrumentos como o quadrante e o astrolábio, permitindo conhecer a localização de um navio pela posição dos astros, representou uma importante inovação.
— (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)- L'amélioration d'instruments tels que le quadrant et l’astrolabe, qui permettent de connaître la position d’un navire grâce à la position des étoiles, constitue une innovation importante.
Um almofariz é um instrumento de laboratório também, usado para triturar, macerar ou pulverizar amostras.
— (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral])- Un mortier est également un instrument de laboratoire utilisé pour triturer, broyer ou pulvériser des échantillons.
- Acte, pièce, document.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- instrumentar
- instrumentário
- instrumentista
Prononciation
- Lisbonne : \ĩʃ.tɾu.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ĩʃ.tɾu.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩs.tɾu.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \ĩs.tɽu.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩʃ.tɾũ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \ĩʃ.tɾũ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩʃ.tru.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ĩʃ.θrũ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩʃ.tɾu.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \ĩʃ.tɾu.mˈẽn.tʊ\
Références
- « instrumento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- instrumento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.