jazz
: Jazz
Français
Nom commun 1
Singulare tantum |
---|
jazz \dʒaz\ |
Panama, un classique du jazz.
jazz \dʒaz\ masculin au singulier uniquement
- (Musique) Style de musique afro-américaine né aux États-Unis au début du XXe siècle, issu du croisement du blues, du ragtime et de la musique européenne.
Sait-on jamais pourquoi au milieu d’une fête, dans le bruit des rires et du jazz on sent tomber sur ses épaules le poids d’une lassitude subite.
— (J. Loubet-Manadé, Dolorès, dans La Proue no 10, septembre-octobre 1930)Dans la période de grande licence qui suivit les hostilités, le jazz fut un signe de ralliement, un étendard orgiaque, aux couleurs du moment. Il agissait magiquement et son mode d’influence peut être comparé à une possession. C'était le meilleur élément pour donner leur vrai sens à ces fêtes, un sens religieux, avec communion par la danse, l'érotisme latent ou manifesté, et la boisson, moyen le plus efficace de niveler le fossé qui sépare les individus les uns des autres dans toute espèce de réunion.
— (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, pages 159-160)Comme j’aurais voulu plonger dans la nuit, entendre du jazz, coudoyer des gens !
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 378)Des cheveux qui tombent comme le soir
— (Léo Ferré, C’est extra, 1969)
Et d’la musique en bas des reins
Ce jazz qui d’jazze dans le noir
Et ce mal qui nous fait du bien.À une époque où les artistes de jazz apparaissent de plus en plus souvent sur scène, il peut sembler surprenant qu'il ait fallu attendre 1956 pour voir réalisé un microsillon contenant l'enregistrement d'un récital de Garner.
— (Boris Vian, « Errol Garner … sur scène », dans Derrière la zizique, Paris : C. Bourgois, 1976, Le Livre de Poche, 2012)Il est vrai qu’à l’époque le jazz – ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis – constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété.
— (Serge Loupien, Trenet, le centenaire, Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013)
- (Par métonymie) (Musique) (Désuet) Orchestre, jouant principalement de la musique de jazz.
Les Mortimer s’étaient installés près du jazz.
— (Georges Simenon, Pietr-le-Letton, Fayard, 1931, réédition Le Livre de Poche, page 86)Le jazz du « Bœuf », qui fut un des tout premiers de Paris, attirait rue Boissy-d’Anglas les clients les plus divers.
— (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)C’est à peine s’il restait, en dehors des entraîneuses, une demi-douzaine de vrais clients dans la salle, et ils ne dansaient plus, le jazz se reposait de longs moments entre deux airs.
— (Georges Simenon, La Fuite de Monsieur Monde, La Jeune Parque, 1945, chapitre 6)
Dérivés
Hyponymes
Traductions
- Allemand : Jazz (de)
- Anglais : jazz (en)
- Bas allemand : Jazz (nds)
- Basque : jazz (eu)
- Bulgare : джаз (bg) dzhaz
- Catalan : jazz (ca)
- Chinois : 爵士乐 (zh) (爵士樂) juéshìyuè
- Coréen : 재즈 (ko) jaejeu
- Danois : jazz (da)
- Espéranto : ĵazo (eo)
- Estonien : džäss (et)
- Finnois : jazz (fi)
- Grec : τζαζ (el) tzaz
- Hébreu : ג'אז (he)
- Hongrois : dzsessz (hu)
- Ido : jazo (io)
- Interlingua : jazz (ia)
- Italien : jazz (it)
- Japonais : ジャズ (ja) jazu
- Kotava : jazz (*)
- Latin : iazium (la)
- Lituanien : džiazas (lt)
- Néerlandais : jazz (nl)
- Norvégien : jazz (no)
- Occitan : jazz (oc)
- Persan : جاز (fa)
- Polonais : jazz (pl)
- Portugais : jazz (pt)
- Roumain : jazz (ro)
- Russe : джаз (ru) dzhaz
- Serbe : џез (sr) džez
- Slovène : jazz (sl)
- Suédois : jazz (sv)
- Tchèque : jazz (cs), džez (cs)
- Thaï : แจ๊ส (th) cǽs̄
- Turc : caz (tr)
Traductions
Prononciation
- France (Paris) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
Références
- « jazz », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Afrikaans
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Nom commun
jazz \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- jazz sur l’encyclopédie Wikipédia (en afrikaans)
Anglais
Étymologie
Nom commun
jazz \dʒæz\ invariable
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to jazz \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
jazzes |
Prétérit | jazzed |
Participe passé | jazzed |
Participe présent | jazzing |
voir conjugaison anglaise |
jazz \dʒæz\ intransitif et transitif
Prononciation
- (Australie) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Dérivés
Voir aussi
- jazz sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Italien
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Nom commun
jazz \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Prononciation
- Monopoli (Italie) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
Finnois
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Variantes
Prononciation
- Pas de prononciation établie
- Adaptation phonotactique : \jɑt.si\
- À l’anglaise : \dʒæːs\ ou avec adaptation \dʒæː.sːi\
Néerlandais
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Nom commun
jazz \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « jazz [Prononciation ?] »
Voir aussi
- jazz sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Dérivés
Voir aussi
- jazz sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | jazz | jazzen |
jazz \Prononciation ?\ commun
- (Musique) Jazz.
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais jazz.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | jazz | jazzy |
Génitif | jazzu | jazzů |
Datif | jazzu | jazzům |
Accusatif | jazz | jazzy |
Vocatif | jazze | jazzy |
Locatif | jazzu | jazzech |
Instrumental | jazzem | jazzy |
jazz \d͡ʒɛs\ masculin inanimé
- (Musique) Jazz.
- poslouchat jazz, écouter du jazz.
Variantes
Dérivés
- jazzista
- jazzový
Voir aussi
- jazz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.