kalvez
: Kalvez
Breton
Étymologie
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|---|
Non muté | kalvez | kilvizien | kilvizion |
Adoucissante | galvez | gilvizien | gilvizion |
Spirante | cʼhalvez | cʼhilvizien | cʼhilvizion |
kalvez \ˈkal.ve\ \ˈkal.vɛs\ masculin (pour une femme, on dit : kalvezez)
- Charpentier.
Saïg al Logoden, ar cʼhalvez kamm, a reas eur groaz koad da lakaat a-ziocʼh he bez [...].
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 187)- Saïg al Logoden, le charpentier boiteux, fit une croix en bois pour mettre au-dessus de sa tombe [...].
Emichans sikour a deuas d’ezo diouz Kerzatan : mansonerien, kilvizien, eskennourien, marichaled ’oa anezo.
— (Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 51)- Sans doute ils reçurent de l’aide de Kerzatan : c’était des maçons, des charpentiers, des scieurs, des forgerons.
- ((Moins courant) Menuisier.
Ouzh ar speurenn a-gleiz d’ar prenestr uhel gant e rideozioù gwenn brodet e oa ur pezh kanastell, bet fardet gant Ujen, an tad-kuñv, kalvez a vicher.
— (Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 110)- Contre la cloison à gauche de la fenêtre haute avec ses rideaux brodées se trouvait un grand buffet, façonné par Ujen, l’arrière-grand-père, menuisier de profession.
)
Dérivés
- ar Cʼhalvez
- Kalvez
- kalvezeg
- kalvezel
- kalvezer
- kalvezerezh
- kalveziat
- kalveziadur
- kalvez-mor
- kilviz
- louzaouenn-ar-cʼhalvez
Dérivés dans d’autres langues
- Français : Calvez, Le Calvez
Voir aussi
- kalvez sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | galvez |
Adoucissante | cʼhalvez |
Durcissante | kalvez |
kalvez \ˈkal.ves\
- Forme mutée de galvez par durcissement (g > k).
Prononciation
- Nantes (France) : écouter « kalvez [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- Léon Fleuriot, A Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du vieux breton - Part I, Toronto, 1985
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.