lacer

Français

Étymologie

(Date à préciser) Du latin laqueare lier, garrotter, enlacer, enserrer »).

Verbe

lacer \la.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Serrer avec un lacet.
    • Si nous devions apprendre, chaque matin, à lacer nos souliers, nous perdrions une heure chaque fois : nous nous lasserions nous-mêmes autant que nous lacerions nos souliers!  (Placide Gaboury, Sérénité en 12 étapes, éditions de Mortagne, Boucherville (Québec), 2e édition, 2017, page 60)
    • Il vérifia une dernière fois la nominette aux armes de la ZP3 Uccle/Watermael-Boitsfort/Auderghem, laça les bottines à tige et se prépara à sortir.  (Isabelle Corlier, Ring Est, Ker Éditions, 2018, chapitre 4)
  2. (Par extension) Serrer les lacets du corset de quelqu’un.
    • Lacer une femme.
    • Cette femme se lace elle-même.
  3. (Sens figuré)
    • C’est un monde de champs bariolés, lacés de routes, de hameaux peureusement serrés autour de la tache pâle des chapelles, de forêts opaques, de failles, d’alpes veloutées où s’égrènent mollement les troupeaux.  (Samivel, L’amateur d’abîmes, 1940, réédition Le Livre de Poche, page 179)
  4. (Régionalisme) (Chasse) Prendre au lacs.
    • S’il n’y avait pas de merles à bec jaune, les roussettes se feraient prendre toutes aux lacs, mais ils sont si malins pour avoir vécu autour de nos maisons qu’ils apprennent à se méfier, à décrocher la « graine » sans se faire « lacer ».  (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lacer), mais l’article a pu être modifié depuis.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *lek[1] déchirer ») qui donne le grec ancien λακίς, lakís  déchirure, morceau déchiré ») et λακίζω, lakízo  déchirer »), l’albanais lëkurë (« peau »), lakuriq (« nu »).

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif lacer lacera lacerum laceri lacerae lacera
Vocatif lacer lacera lacerum laceri lacerae lacera
Accusatif lacerum laceram lacerum laceros laceras lacera
Génitif laceri lacerae laceri lacerorum lacerarum lacerorum
Datif lacero lacerae lacero laceris laceris laceris
Ablatif lacero lacera lacero laceris laceris laceris

lacer \Prononciation ?\ masculin

  1. Déchiré, mutilé, mis en pièces, saccagé.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • lacerna → voir lacerne »)
    • lacernātus revêtu de la lacerne »)
    • lacernŭla petite lacerne »)
  • lacero déchirer, mettre en pièces, mutiler, briser, lacérer »)
    • lacerātio action de déchirer »)
    • lacerātor, lacerātrix personne qui déchire, qui ronge »)
    • lacerātūra déchirure (faite par le sacrificateur) »)

Apparentés étymologiques

  • lacinia pièce, bout, morceau, parcelle, pan de vêtement, coin, frange »)
    • laciniātim par morceaux, çà et là »)
    • laciniōsus découpé, dentelé ; formé de plis, embarrassé, gêné »)
  • lacio prendre au piège »)
  • lancino mettre en pièces, déchiqueter, déchirer, morceler »)
    • dilancino mettre en pièces, déchirer »)
    • lancinator écorcheur »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.