leid

Voir aussi : Leid

Allemand

Étymologie

(IXe siècle). Du vieux haut allemand leid et du moyen haut-allemand leit [1] apparenté au français laid, au latin laedo (« gâter, nuire »), à l’anglais loathe.

Adjectif

Nature Terme
Positif leid
Comparatif leider
Superlatif am leidesten
Déclinaisons

leid \laɪ̯t\

  1. (Désuet) (Utilisé uniquement dans les locutions figées) Désagréable, inconfortable, mal à l’aise. Note : Utilisé uniquement avec sein, werden, haben.

Dérivés

Forme de verbe

leid \laɪ̯t\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de leiden.

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 586.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 187.

Anglais

Étymologie

Voir lede.

Nom commun

SingulierPluriel
leid
\liːd\
leids
\liːdz\

leid \liːd\

  1. (Écosse) Langue.
    • A daena speak the leid.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.