libertas
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe libertar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tú) libertas | ||
libertas \liˈβeɾ.tas\
- Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de libertar.
Prononciation
- Madrid : \liˈβeɾ.tas\
- Séville : \liˈβeɾ.tah\
- Mexico, Bogota : \liˈbeɾ.t(a)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \liˈβeɾ.tah\
- Montevideo, Buenos Aires : \liˈβeɾ.tas\
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | libertas | libertatēs |
Vocatif | libertas | libertatēs |
Accusatif | libertatĕm | libertatēs |
Génitif | libertatĭs | libertatiŭm |
Datif | libertatī | libertatĭbŭs |
Ablatif | libertatĕ | libertatĭbŭs |
lībertās \liːˈber.taːs\ féminin
- Liberté, condition d'homme libre (par opposition à l'esclavage).
- Liberté civile, état républicain, démocratie, liberté d'un peuple, indépendance.
- Liberté, élargissement (par opposition à « captivité »).
- Liberté d'action, pouvoir de, pouvoir d'agir à son gré; licence, permission.
- Liberté (dans les paroles, les actions), franc-parler, hardiesse.
- Sincérité, franchise.
- Franchise, immunité, exemption d'impôts.
- La Liberté (déesse).
Apparentés étymologiques
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « libertas », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | liberto | libertos |
Féminin | liberta | libertas |
libertas \li.ˈbeɾ.tɐʃ\ (Lisbonne) \li.ˈbeɾ.təs\ (São Paulo)
- Féminin pluriel de liberto.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe libertar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
tu libertas | ||
libertas \li.ˈbeɾ.tɐʃ\ (Lisbonne) \li.ˈbeɾ.təs\ (São Paulo)
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de libertar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.