lur
: Lur
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: lur, SIL International, 2024
Basque
Étymologie
Nom commun
Déclinaison
|
lur \lur\
Dérivés
- lugorri (« jachère, friche »)
- Lur Santua (« Terre Sainte »)
- lurbira (« surface terrestre, monde »)
- lurmutur (« cap »)
- lurpe, lur azpi (« sous-sol »)
- lurperatu (« enfouir, inhumer »)
- lurperatze (« enfouissement, inhumation »)
- lurperatu (« enfouir, inhumer »)
- lurralde (« territoire »)
- lurraldetasun (« territorialité »)
- lurrazal (« écorce terrestre »)
- lurreratu (« atterrir, abattre, mettre à terre »)
- lurreratze (« atterrissage, démolition »)
- lurrikara (« tremblement de terre »)
- lursail (« terrain, parcelle de terre »)
- lurtar (« terrestre »)
- estralurtar (« extraterrestre »)
- lurte, luizi (« glissement de terrain »)
- lurzoru (« sol, plancher »)
- zur eta lur, harri eta zur (« stupéfait »)
Prononciation
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « lur [lur] »
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « lur [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Lur (argipena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
lur \ˈlyːr\ masculin (pluriel : lurioù \ˈlyrju\)
- (Numismatique) Franc.
[...], na va zad, mevel e ti ur mezeg a roe dezhañ ugent lur er miz, [...].
— (Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 73)- [...], ni mon père, domestique chez un médecin qui lui donnait vingt (anciens) francs par mois, [...].
- (Métrologie) Livre.
Ha soñjal a reas : e lur vutun karot diwezhañ n’eo ket paeet c’hoazh.
— (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 123)- Et il pensa : sa dernière livre de tabac à chiquer n’est pas encore payée.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes orthographiques
Occitan
Variantes dialectales
- lor (Languedocien)
Références
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte puter.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.