miaou
Français
Étymologie
- De l’onomatopée miault imitant le miaulement du chat, attesté en 1552 par Rabelais. Ce miault a pris une valeur de substantif au XVIIe siècle (attesté en 1611), avant de prendre la forme miaou, constatée dès 1619.
Onomatopée
miaou \mja.u\
- Onomatopée qui exprime le cri du chat ; bruit du miaulement.
Il y avait une sorte de supplication touchante et furieuse dans l’accent plaintif et rageur des sempiternels miaou qu’il poussait de seconde en seconde, tantôt s’étirant sur ses pattes comme pour assouplir son corps et pour aiguiser ses griffes, tantôt courbant l’échine à la manière de ces bons apôtres, qui pour obtenir quelque faveur, vous saluent obséquieusement en faisant le gros dos.
— (Médéric Charot, Jacques Dumont, C. Lévy, 1876, page 145)Sans boire ni manger, elle faisait des retraites prolongées sur le haut des murs, immobile pendant des journées entières à la même place, ne répondant à tous nos appels que par des regards attendris et de plaintifs petits « miaou ».
— (Pierre Loti, Le Livre de la pitié et de la mort, Calmann-Lévy, 1891, p. 134)
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Allemand : miau (de)
- Anglais : meow (en) (États-Unis), miaow (en) (Royaume-Uni)
- Arménien : միյաւ (hy) miyau
- Basque : ñau (eu)
- Breton : miaou (br), miniaou (br)
- Bulgare : мяу (bg) mjau
- Catalan : mèu (ca)
- Chinois : 喵 (zh) miāo
- Coréen : 야옹 (ko) yaong
- Danois : mjau (da)
- Espagnol : miau (es)
- Espéranto : miaŭ (eo)
- Finnois : miau (fi)
- Gaélique écossais : miamha (gd)
- Grec : νιάου (el) niáu
- Islandais : mjá (is)
- Italien : miao (it), miau (it)
- Japonais : ニャー (ja) nyā, にゃん (ja)
- Letton : nau (lv)
- Lituanien : miau (lt)
- Malais : ngeong (ms)
- Néerlandais : miauw (nl)
- Norvégien : mjau (no)
- Polonais : miau (pl)
- Portugais : miao (pt), miau (pt)
- Roumain : miau (ro)
- Russe : мяу (ru) mjau
- Slovaque : mňau (sk)
- Suédois : mjau (sv)
- Tchèque : mňau (cs)
- Turc : miyav (tr)
- Vietnamien : ngoao (vi)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
miaou | miaous |
\mja.u\ |
miaou \mja.u\ masculin
- (Langage enfantin) Miaulement.
Le miaou du chat est peut-être le cri dont les nuances assez nombreuses s’accusent avec le plus de netteté, celui dont nous déduisons le plus aisément la sensation qui l’inspire.
— (Gaspard de Cherville, Les Contes de ma campagne, Firmin-Didot, 1891, p. 230)Le langage de ce pays semble toujours une suite de consonances incertaines, nasillardes, entrecoupées en monosyllabes un peu haletants, et où revient à courts intervalles quelque chose comme le miaou des chats.
— (Pierre Loti, Trois Journées de guere en Annam dans Œuvres complètes, Calmann-Lévy, t. 8, 1910, p. 427)
- (Familier) (Langage enfantin) Chat ou chaton.
Tu as vu le petit miaou ?
- (Familier) Repas d’un chat.
- Pendant qu’elle était à la cave, j’insultai le chat :
— Imbécile. Elle allait enfin m’apprendre son emploi du temps et il a fallu que monsieur vienne réclamer son miaou. — (Amélie Nothomb, Le Fait du prince, Éditions Albin Michel, Paris, 2008)
- Pendant qu’elle était à la cave, j’insultai le chat :
Prononciation
- \mja.u\, \mjaw\
- Rimes en \a.u\, \u\, \aw\
- France (Yvelines) : écouter « miaou [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « miaou [Prononciation ?] »
- France : écouter « miaou [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Onomatopée
miaou \ˈmjɔwː\
- (Zoologie) Miaou.
« [...]. Chomit eta da ober miaou keit ha ma karot. [...]. »
— (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 36)- « [...]. Continuez (Restez) donc à faire miaou tant que vous voudrez. [...]. »
Synonymes
- miniaou
Dérivés
- miaouadeg
- miaouadenn
- miaoual ou miaouiñ
- miaouer
- miaouerez
- miaouerezh
Références
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 863a
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.