misa

Voir aussi : mísa

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe miser
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on misa
Futur simple

misa \mi.za\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de miser.

Homophones

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Banoni

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Quantificateur

misa \Prononciation ?\

  1. Un certain.

Espagnol

Étymologie

Du latin missa.

Nom commun

SingulierPluriel
misa
\ˈmi.sa\
misas
\ˈmi.sas\

misa \ˈmi.sa\ féminin

  1. (Christianisme) Messe.
    • […] misa de amanecer, misa de viejas que llevan luto y luego encienden la chimenea, salen al corral a recoger los huevos que anoche pusieron las gallinas y empiezan a hacer el desayuno.  (Alfonso Martínez Garrido, El miedo y la esperanza, 1964.)
      […] messe à l’aube, messe de vieilles (femmes) qui sont habillées en noir (portent le deuil) et ensuite allument la cheminée, vont à la basse-cour ramasser les œufs que les poules ont pondus (pondirent) hier soir et commencent à préparer le déjeuner ; […].

Prononciation

Anagrammes

Indonésien

Étymologie

Du néerlandais mis.

Nom commun

misa

  1. (Christianisme) Messe.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Christianisme) Communion, cérémonie religieuse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

misa \ˈmisa\ (Indénombrable)

  1. Dépression, état dépressif.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « misa [ˈmisa] »

Anagrammes

Références

  • « misa », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Nahuatl classique

Étymologie

De l’espagnol misa.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Forme absolue misa misa
Forme possédée misa misahuan

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol misa.

Nom commun

misa \ˈmi.sa\

  1. (Christianisme) Messe.
    • Misa andi lengua ri Palengue
      La messe en palenquero

Polonais

Étymologie

Du latin mensa table, plat, mets »)[1], apparenté au tchèque mísa, au russe миса, misa, миска, miska.

Nom commun

misa \mʲisa\ féminin

  1. Bassin, bol, coupe.
    • Na stole, w kuchni stała wielka drewniana misa z owocami.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

  • miska
  • miseczka bol »)

Prononciation

Voir aussi

  • misa sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) 

Références

  1. « misa », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.