pia

Voir aussi : PIA, Pia, pi a

Conventions internationales

Symbole

pia

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pima bajo.

Références

Français

Étymologie

Du tahitien pia, de même sens.

Nom commun

SingulierPluriel
pia pias
\pja\

pia \pja\ masculin

  1. (Botanique) Plante (Tacca pinnatifida) dont la paille fait des tresses.
    • On soumet au droit des tresses de paille autres que grossières pour paillassons, la paille de céréales blanchie,… ainsi que la paille de pia.  (Douanes, Tarif de 1877, note 582)

Synonymes

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (pia)

Cashinahua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.

Espéranto

Étymologie

De l’anglais pious.

Adjectif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pia
\ˈpi.a\
piaj
\ˈpi.aj\
Accusatif pian
\ˈpi.an\
piajn
\ˈpi.ajn\

pia \ˈpi.a\

  1. (Religion) Pieux.

Prononciation

Ido

Étymologie

De l’espéranto.

Adjectif

pia \ˈpja\

  1. (Religion) Pieux.
  2. (Religion) Dévot.

Kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

pia \ˈpia\

  1. Palmier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Augmentatifs

  • piapa

Diminutifs

Dérivés

Prononciation

  • France : écouter « pia [ˈpia] »

Références

  • « pia », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pia ou pía \Prononciation ?\ féminin

  1. Patte, pied.

Anagrammes

Portugais

Étymologie

Du latin pilam.

Nom commun

SingulierPluriel
pia pias

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo) féminin

  1. Évier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Christianisme) Fonts baptismaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • lavatório

Vocabulaire apparenté par le sens

Forme d’adjectif

Singulier Pluriel
Masculin pio pios
Féminin pia pias

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de pio.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe piar
Indicatif Présent
você/ele/ela pia
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
pia

pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de piar.

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « pia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • pia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Shipibo-conibo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

pia \Prononciation ?\

  1. (Famille) Neveu, nièce d’un homme.

Nom commun 2

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.

Swahili

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

pia \Prononciation ?\

  1. De même, pareillement.
  2. Aussi.

Prononciation

Yaminahua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

pia \Prononciation ?\

  1. Flèche.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.