preciso

Espagnol

Étymologie

Du latin praecisus coupé, abrégé »).

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin preciso precisos
Féminin precisa precisas

preciso \pɾeˈθi.so\

  1. Nécessaire.
    • Un embajador o un ministro era una suerte de lisiado que era preciso trasladar en largos y ruidosos vehículos, cercados de ciclistas y granaderos y aguardado por ansiosos fotógrafos.  (Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ISBN 8420633135
  2. Précis.

Prononciation

Références

Italien

Étymologie

Du latin praecisus coupé, abrégé »).

Adjectif

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin preciso
\pre.ˈt͡ʃi.zo\
precisi
\pre.ˈt͡ʃi.zi\
Féminin precisa
\pre.ˈt͡ʃi.za\
precise
\pre.ˈt͡ʃi.ze\
 superlatif absolu 
Masculin precisissimo
\pre.t͡ʃi.ˈzis.si.mo\
precisissimi
\pre.t͡ʃi.ˈzis.si.mi\
Féminin precisissima
\pre.t͡ʃi.ˈzis.si.ma\
precisissime
\pre.t͡ʃi.ˈzis.si.me\

preciso \pre.ˈt͡ʃi.zɔ\

  1. Précis, qui est entièrement déterminé, qui ne laisse place à aucune incertitude.
  2. Précis, en parlant du discours ou du style, qui a de la précision, qui dit exactement ce qu’il faut, qui est net.
  3. Précis, se dit aussi en ce sens des personnes.

Synonymes

Antonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Portugais

Étymologie

Du latin praecisus coupé, abrégé »).

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin preciso precisos
Féminin precisa precisas

preciso \pɾɨ.sˈi.zu\ (Lisbonne) \pɾe.sˈi.zʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Précis.
  2. Exact, juste.
  3. Nécessaire.
    • «Ouve», disse-me Pavel, um universitário franco-russo reconvertido aos negócios, «é preciso parar de dizer disparates.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      « Attends, m’a dit Pavel, un universitaire franco-russe reconverti dans les affaires, il faut arrêter de dire n’importe quoi.
    • (O ministro disse) ainda que em todas as regiões onde existirem condições para desenvolver a cultura do arroz é preciso engajamento e começar imediatamente a produzir.  (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      (Le ministre a également déclaré) que dans toutes les régions où les conditions sont réunies pour cultiver du riz, il est nécessaire de s’engager et de commencer à produire immédiatement.

Synonymes

Dérivés

Antonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe precisar
Indicatif Présent eu preciso
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

preciso \pɾɨ.sˈi.zu\ (Lisbonne) \pɾe.sˈi.zʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de precisar.

Prononciation

Références

  • « preciso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.