claro

Voir aussi : Claro

Espagnol

Étymologie

Du latin clarus.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin claro
\ˈkla.ɾo\
claros
\ˈkla.ɾos\
Féminin clara
\ˈkla.ɾa\
claras
\ˈkla.ɾas\

claro \ˈkla.ɾo\ masculin

  1. Clair.
    • -Mira, Sancho -respondió don Quijote-: si el consejo que me das de que me case es porque sea luego rey, en matando al gigante, y tenga cómodo para hacerte mercedes y darte lo prometido, hágote saber que sin casarme podré cumplir tu deseo muy fácilmente, porque yo sacaré de adahala, antes de entrar en la batalla, que, saliendo vencedor della, ya que no me case, me han de dar una parte del reino, para que la pueda dar a quien yo quisiere; y, en dándomela, ¿a quién quieres tú que la dé sino a ti?
      -Eso está claro -respondió Sancho-, pero mire vuestra merced que la escoja hacia la marina, porque, si no me contentare la vivienda, pueda embarcar mis negros vasallos y hacer dellos lo que ya he dicho.
       (Miguel de Cervantes, El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, 1605)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Adverbe

claro \ˈkla.ɾo\

  1. Évidemment, bien sûr.
    • Yo sí, claro que lo reconocí, porque cuando trae uno coraje no se le borran las caras.  (Tomás Rivera,Evangelina Vigil-Piñón, ...y no se lo tragó la tierra, 2004)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

SingulierPluriel
claro
\ˈkla.ɾo\
claros
\ˈkla.ɾos\

claro \ˈkla.ɾo\ masculin

  1. Clairière, jour, espace, blanc (dans une discussion).
  2. Clair de lune.

Vocabulaire apparenté par le sens

Antonymes

Prononciation

Latin

Étymologie

De clarus clair »).

Verbe

clārō, infinitif : clārāre, parfait : clārāvī, supin : clārātum \ˈklaː.roː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Éclaircir, rendre clair, élucider.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Illuminer.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • acclaro rendre clair, faire voir clairement »)
  • claresco s'éclairer, commencer à briller »)
  • declaro montrer, faire voir clairement ; signifier »)
  • exclaro éclairer »)
  • inclaresco devenir clair ; devenir illustre »)
  • occlaresco devenir célèbre »)
  • perclaresco se distinguer beaucoup »)

Références

Portugais

Étymologie

Du latin clarus.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin claro claros
Féminin clara claras

claro \klˈa.ɾu\ (Lisbonne) \klˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Clair, limpide, net.
    • uma caixeta clara.
      une caisse claire.

Synonymes

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
claro claros

claro \klˈa.ɾu\ (Lisbonne) \klˈa.ɾʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Clair.
    • claro da lua.
      clair de lune.

Adverbe

claro \klˈa.ɾu\ (Lisbonne) \klˈa.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Clairement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Références

  • « claro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.