ròsa

Voir aussi : Rosa, Rosà, Rósa, Ròsa, rosa, rósa, rösa

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin rosa rose »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
ròsa
\ˈrɔzo\
ròsas
\ˈrɔzos\

ròsa \ˈrɔzo\ féminin (graphie normalisée)

  1. Rose (fleur).
    • Tant nolián las ròsas entrespelidas que las doas sòrres gausavan pas se parlar.  (Jean Boudou, Las domaisèlas, 1975 [1])
      Les roses à peine écloses sentaient si fort que les deux sœurs n’osaient pas se parler.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Nom commun 2

Singulier Pluriel
ròsa
\ˈrɔzo\
ròsas
\ˈrɔzos\

ròsa \ˈrɔzo\ masculin

  1. Rose (couleur).

Apparentés étymologiques

Adjectif

Singulier Pluriel
ròsa
\ˈrɔzo\
ròsas
\ˈrɔzos\

ròsa \ˈrɔzo\ masculin et féminin identiques

  1. Rose.
    • La vila, enlai, apareissiá, tota de bricas ròsas e de parets claras ...  (Marcèu Esquieu, Dels camins bartassièrs, 2002 [1])
      La ville, là-bas, apparaissait, toute en briques roses et en murs clairs ...

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « ròsa [ˈrɔzo] »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.