reforma

Voir aussi : réforma, reformá, re-forma

Français

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe reformer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on reforma
Futur simple

reforma \ʁə.fɔʁ.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de reformer.
    • Le peloton se reforma.  (Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 7)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Mirandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
reforma
\Prononciation ?\
reformas
\Prononciation ?\

reforma \Prononciation ?\ féminin

  1. Réforme.

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe reformar
Indicatif Présent (yo) reforma
(tú) reforma
(vos) reforma
(él/ella/usted) reforma
(nosotros-as) reforma
(vosotros-as) reforma
(os) reforma
(ellos-as/ustedes) reforma
Imparfait (yo) reforma
(tú) reforma
(vos) reforma
(él/ella/usted) reforma
(nosotros-as) reforma
(vosotros-as) reforma
(os) reforma
(ellos-as/ustedes) reforma
Passé simple (yo) reforma
(tú) reforma
(vos) reforma
(él/ella/usted) reforma
(nosotros-as) reforma
(vosotros-as) reforma
(os) reforma
(ellos-as/ustedes) reforma
Futur simple (yo) reforma
(tú) reforma
(vos) reforma
(él/ella/usted) reforma
(nosotros-as) reforma
(vosotros-as) reforma
(os) reforma
(ellos-as/ustedes) reforma
Impératif Présent (tú) reforma
(vos) reforma
(usted) reforma
(nosotros-as) reforma
(vosotros-as) reforma
(os) reforma
(ustedes) reforma

reforma \reˈfoɾ.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reformar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de reformar.

Portugais

Étymologie

Déverbal de reformar.

Nom commun

SingulierPluriel
reforma reformas

reforma \ʀɨ.fˈɔɾ.mɐ\ (Lisbonne) \xe.fˈɔɾ.mə\ (São Paulo) féminin

  1. Réforme.
    • reforma ortográfica.
      réforme orthographique.
    • Um polícia que ficou gravemente ferido nos tumultos em curso há dois dias na Nova Caledónia morreu esta quarta-feira, elevando para quatro o número de vítimas mortais do conflito desencadeado no território francês do Pacífico por uma reforma constitucional.  ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])
      Un policier grièvement blessé lors des émeutes qui se déroulent depuis deux jours en Nouvelle-Calédonie est décédé mercredi, portant à quatre le nombre de morts dans le conflit déclenché dans ce territoire français du Pacifique à propos de la réforme constitutionnelle.
  2. (Religion) Réforme, changement que les protestants du seizième siècle ont introduit dans la doctrine et dans la discipline de l’Église.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Retraite.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

  • contra-reforma

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe reformar
Indicatif Présent
você/ele/ela reforma
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
reforma

reforma \ʀɨ.fˈɔɾ.mɐ\ (Lisbonne) \xe.fˈɔɾ.mə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de reformar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de reformar.

Prononciation

Références

  • « reforma », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Voir aussi

  • reforma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Roumain

Étymologie

Du latin reformo.

Verbe

Formes du verbe
Forme Flexion
Infinitif a reforma
1re personne du singulier
Présent de l’indicatif
reformez
3e personne du singulier
Présent du subjonctif
reformeze
Participe reformat
Conjugaison groupe I

reforma \re.foɾ.ˈma\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Reformer, réformer.

Synonymes

Tchèque

Étymologie

Du français réforme.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif reforma reformy
Génitif reformy reform
Datif reformě reformám
Accusatif reformu reformy
Vocatif reformo reformy
Locatif reformě reformách
Instrumental reformou reformami

reforma \rɛfɔrma\ féminin

  1. Réforme.
    • Celkem se stávky účastní statisíce lidí, kteří protestují kvůli zmrazení růstu platů a také kritizují i plánovanou důchodovou reformu.
    Au total, des centaines de milliers de personnes participent à la grève, protestant contre le gel de l'augmentation des salaires et critiquant également le projet de réforme des retraites.

Synonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

Voir aussi

  • reforma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.