roto

Voir aussi : roto-, rotò, rotó

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Abréviation de rotative
(Nom commun 2) Abréviation de rotativiste.

Nom commun 1

SingulierPluriel
roto rotos
\ʁɔ.to\

roto \ʁɔ.to\ féminin

  1. Rotative.

Nom commun 2

SingulierPluriel
roto rotos
\ʁɔ.to\

roto \ʁɔ.to\ masculin

  1. Rotativiste.
    • C’est un peu fort ! s’écria le roto.  (Pierre Gamarra, Six colonnes à la une)

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Espagnol

Étymologie

Du latin ruptus → voir romper.

Adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin roto
\ro.to\
rotos
\ro.tos\
Féminin rota
\ro.ta\
rotas
\ro.tas\

roto \ro.to\

  1. Rompu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • roterío
    • rotería
  • rotoso

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rotar
Indicatif Présent (yo) roto
(tú) roto
(vos) roto
(él/ella/usted) roto
(nosotros-as) roto
(vosotros-as) roto
(os) roto
(ellos-as/ustedes) roto
Imparfait (yo) roto
(tú) roto
(vos) roto
(él/ella/usted) roto
(nosotros-as) roto
(vosotros-as) roto
(os) roto
(ellos-as/ustedes) roto
Passé simple (yo) roto
(tú) roto
(vos) roto
(él/ella/usted) roto
(nosotros-as) roto
(vosotros-as) roto
(os) roto
(ellos-as/ustedes) roto
Futur simple (yo) roto
(tú) roto
(vos) roto
(él/ella/usted) roto
(nosotros-as) roto
(vosotros-as) roto
(os) roto
(ellos-as/ustedes) roto
Voir la conjugaison du verbe romper
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
roto

roto \ˈro.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rotar.
  2. Participe passé masculin singulier de romper.

Prononciation

Espéranto

Étymologie

(Nom commun 1) De l’allemand Rotte.
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif roto
\ˈro.to\
rotoj
\ˈro.toj\
Accusatif roton
\ˈro.ton\
rotojn
\ˈro.tojn\

roto \ˈro.to\

  1. Compagnie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

aro ĉefkomandanto eroj
nacia armeo ĉefgeneralo, marŝalo (mot-racine UV ) // ĉe mararmeo: flotadmiralo armeo, korpusogrupo
armeo armea generalo, generalo (mot-racine 1OA, fond. grâce à 8OA )
ĉe mararmeo: admiralo (mot-racine 1OA )
korpuso
korpuso (mot-racine UV ) korpusa generalo, generalleŭtenanto divizio
divizio (mot-racine 1OA ) divizia generalo, generalmajoro brigado
brigado (mot-racine 2OA ) brigada generalo regimento
regimento (mot-racine UV ) kolonelo (mot-racine 1OA ) bataliono, eskadrono, taĉmento
bataliono (mot-racine 1OA ) majoro (mot-racine 2OA ) roto
roto (mot-racine UV ) kapitano (mot-racine UV ) taĉmento, grupo, plotono
taĉmento (mot-racine UV ) leŭtenanto (mot-racine UV ), subleŭtenanto, serĝento (mot-racine UV ), kaporalo (mot-racine 1OA ) soldato (mot-racine UV ) // marsoldato

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif roto
\ˈro.to\
rotoj
\ˈro.toj\
Accusatif roton
\ˈro.ton\
rotojn
\ˈro.tojn\

roto \ˈro.to\

  1. Rhô.

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Catégorie:Noms des lettres grecques en espéranto

Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

roto \Prononciation ?\ neutre

  1. Rose.

Variantes

Dérivés

Anagrammes

Références

  • Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003

Ido

Étymologie

Du latin rota roue »).

Nom commun

Singulier Pluriel
roto
\Prononciation ?\
roti
\Prononciation ?\

roto \ˈrɔ.tɔ\ (pluriel : roti \ˈrɔ.ti\)

  1. Roue.
  2. Rouet.

Anagrammes

Latin

Étymologie

Dénominal de rota roue »).

Verbe

rotō, infinitif : rotāre, parfait : rotāvī, supin : rotātum \ˈro.toː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Rouler, tourner, mouvoir circulairement.
    • Learchum bis terque per auras More rotat fundae.  (Ovide, M. 4, 517)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Tourner, tournoyer.
    • parte ex aliā, quā saxa rotantia late Impulerat torrens.  (Virgile, A. 10, 362)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Pour le paon, faire la roue.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • circumrotō faire tourner »)
  • rotātilis circulaire »)
  • rotātim en tournant »)
  • rotātiō rotation »)
  • rotātor celui qui fait tourner »)
  • rotātŭs action de tourner »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Portugais

Étymologie

Du latin ruptus.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin roto rotos
Féminin rota rotas

roto \ʀˈo.tu\ (Lisbonne) \xˈo.tʊ\ (São Paulo)

  1. Rompu.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Nom commun

SingulierPluriel
roto rotos

roto \ʀˈo.tu\ (Lisbonne) \xˈo.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Homosexuel masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.