roto
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Abréviation de rotative
- (Nom commun 2) Abréviation de rotativiste.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto | rotos |
\ʁɔ.to\ |
roto \ʁɔ.to\ féminin
- Rotative.
- (Imprimerie) Tout marchait pour le mieux puisque les « rotos » fonctionnaient tranquillement. — (Pierre Gamarra, Six colonnes à la une)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto | rotos |
\ʁɔ.to\ |
roto \ʁɔ.to\ masculin
- Rotativiste.
C’est un peu fort ! s’écria le roto.
— (Pierre Gamarra, Six colonnes à la une)
Prononciation
- France (Occitanie) : écouter « roto [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « roto [Prononciation ?] »
Espagnol
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | roto \ro.to\ |
rotos \ro.tos\ |
Féminin | rota \ro.ta\ |
rotas \ro.tas\ |
roto \ro.to\
Synonymes
Dérivés
- roterío
- rotería
- rotoso
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe rotar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) roto |
Voir la conjugaison du verbe romper | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) roto | |
roto \ˈro.to\
Prononciation
- Madrid : \ˈro.to\
- Mexico, Bogota : \ˈro.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈro.to\
- Venezuela : écouter « roto [ˈro.to] »
Espéranto
Étymologie
- (Nom commun 1) De l’allemand Rotte.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | roto \ˈro.to\ |
rotoj \ˈro.toj\ |
Accusatif | roton \ˈro.ton\ |
rotojn \ˈro.tojn\ |
roto \ˈro.to\
Vocabulaire apparenté par le sens
aro | ĉefkomandanto | eroj |
---|---|---|
nacia armeo | ĉefgeneralo, marŝalo (mot-racine UV ) // ĉe mararmeo: flotadmiralo | armeo, korpusogrupo |
armeo | armea generalo, generalo (mot-racine 1OA, fond. grâce à 8OA ) ĉe mararmeo: admiralo (mot-racine 1OA ) |
korpuso |
korpuso (mot-racine UV ) | korpusa generalo, generalleŭtenanto | divizio |
divizio (mot-racine 1OA ) | divizia generalo, generalmajoro | brigado |
brigado (mot-racine 2OA ) | brigada generalo | regimento |
regimento (mot-racine UV ) | kolonelo (mot-racine 1OA ) | bataliono, eskadrono, taĉmento |
bataliono (mot-racine 1OA ) | majoro (mot-racine 2OA ) | roto |
roto (mot-racine UV ) | kapitano (mot-racine UV ) | taĉmento, grupo, plotono |
taĉmento (mot-racine UV ) | leŭtenanto (mot-racine UV ), subleŭtenanto, serĝento (mot-racine UV ), kaporalo (mot-racine 1OA ) | soldato (mot-racine UV ) // marsoldato |
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | roto \ˈro.to\ |
rotoj \ˈro.toj\ |
Accusatif | roton \ˈro.ton\ |
rotojn \ˈro.tojn\ |
roto \ˈro.to\
- Rhô.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « roto [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- rot sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
- roto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- roto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rot-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Catégorie:Noms des lettres grecques en espéranto
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Dérivés
Anagrammes
Références
- Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
Ido
Étymologie
- Du latin rota (« roue »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto \Prononciation ?\ |
roti \Prononciation ?\ |
Latin
Verbe
rotō, infinitif : rotāre, parfait : rotāvī, supin : rotātum \ˈro.toː\ transitif (voir la conjugaison)
- Rouler, tourner, mouvoir circulairement.
Learchum bis terque per auras More rotat fundae.
— (Ovide, M. 4, 517)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Tourner, tournoyer.
parte ex aliā, quā saxa rotantia late Impulerat torrens.
— (Virgile, A. 10, 362)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pour le paon, faire la roue.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « roto », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « roto », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin ruptus.
Dérivés
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
roto | rotos |
roto \ʀˈo.tu\ (Lisbonne) \xˈo.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Homosexuel masculin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
Prononciation
- Lisbonne: \ʀˈo.tu\ (langue standard), \ʀˈo.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \xˈo.tʊ\ (langue standard), \ʁˈo.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦˈo.tʊ\ (langue standard), \ɦˈo.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \rˈo.tu\ (langue standard), \rˈo.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \rˈo.tʊ\
- Dili: \rˈo.tʊ\
Références
- « roto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : roto. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.