rodo

Voir aussi : Rodó, rodó

Breton

Forme de verbe

rodo \ˈroː.do\

  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe rodal.

Espagnol

Étymologie

Du latin rutrum pelle, truelle ») ; comparer avec le portugais rodo.

Nom commun

SingulierPluriel
rodo rodos

rodo \Prononciation ?\ masculin

  1. (Agriculture) Rouleau pour aplanir le sol.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Dérivés

Références

Griko

Étymologie

Du grec ancien ῥόδον, rhódon rose »).

Nom commun

rodo \Prononciation ?\ neutre

  1. (Botanique) Rose.

Variantes

Apparentés étymologiques

Références

Kotava

Étymologie

Dérivé de roda chaine »).

Nom commun

rodo \ˈrɔdɔ\ ou \ˈrodo\ ou \ˈrodɔ\ ou \ˈrɔdo\

  1. Chaine de montagnes.

Augmentatifs

  • rodopo

Diminutifs

  • rodomo

Prononciation

Références

  • « rodo », dans Kotapedia

Latin

Étymologie

Apparenté à rado racler ») de l’indo-européen commun *red-[1] racler, ronger »).

Verbe

rodo, infinitif : rodĕre, parfait : rosi, supin : rosum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Ronger.
    • rabiosa silentia rodere
      marmonner entre ses dents, ronger son frein.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • abrōdō ôter en rongeant »)
  • adrodo, arrōdō entamer en rongeant »)
    • adrosor, arrōsōr rongeur »)
  • circumrōdō ronger autour »)
  • corrōdō ronger »)
  • dērōsus rongé »)
  • ērōdō éroder »)
  • obrōdō ronger autour, grignoter, rogner »)
  • pērrōdō ronger entièrement »)
  • praerōdō ronger par-devant, grignoter un bout »)
  • rōsiō, rōsus douleurs abdominales, coliques »)
  • rōsōr rongeur »)
  • rōstrum bec, éperon de navire »)
    • rōstellum petit bec ; museau »)
    • rōstra rostres ; tribune »)
    • rōstralis de rostres, rostral »)
    • rōstrans qui a une pointe recourbée »)
    • rōstratus recourbé en forme de bec ; garni d'un éperon »)

Dérivés dans d’autres langues

Anagrammes

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Portugais

Étymologie

Du latin rutrum pelle, truelle »).

Nom commun

SingulierPluriel
rodo
\ʁodu\
rodos
\ʁoduʃ\

rodo \ʁodu\ masculin

  1. (Technique) Pelle pour racler le sel dans les salines.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Technique) Raclette.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe rodar
Indicatif Présent eu rodo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

rodo \ʀˈo.du\ (Lisbonne) \xˈo.dʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rodar.

Prononciation

Voir aussi

  • rodo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.