rotte
: Rotte
Ancien français
Nom commun
rotte \Prononciation ?\ féminin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (reorte)
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
rotta \ˈrot.ta\ |
rotte \ˈrot.te\ |
rotte \ˈrot.te\ féminin
- Pluriel de rotta.
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | rotto \ˈrot.to\ |
rotti \ˈrot.ti\ |
Féminin | rotta \ˈrot.ta\ |
rotte \ˈrot.te\ |
rotte \ˈrot.te\
- Féminin pluriel de rotto.
Néerlandais
Forme de verbe
rotte
- Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit du verbe rotten.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 82,5 % des Flamands,
- 89,2 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « rotte [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Bærum (Norvège) : écouter « rotte [Prononciation ?] »
Tourangeau
Étymologie
- De latin rotare.
Références
- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]
- Maurice Davau, Le vieux parler tourangeau : Sa phonétique, ses mots et locutions, sa grammaire, C.L.D. Normand et Cie, 1 janvier 1979, 505 pages
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.