schön

Voir aussi : schon

Allemand

Étymologie

(VIIIe siècle) Du moyen haut-allemand schœne, du vieux haut allemand scōni, du proto-germanique *skauniz. Apparenté au néerlandais schoon, à l’anglais sheencf. DWb / DWDS ci-dessous.

Adjectif

Nature Terme
Positif schön
Comparatif schöner
Superlatif am schönsten
Déclinaisons

schön \ʃøːn\

  1. Beau.
    • Dieses Auto ist schön.
      Cette voiture est belle.
    • Ein schönes Auto.
      Une belle voiture.
    • Meiner ist schöner!
      La mienne est plus belle !
  2. Bien.
    • Ich will mich nicht streiten. Schon gar nicht mit einem meiner wenigen Freunde auf diesem Planeten. Mein Hirn arbeitet auf Hochtouren, ich versuche abzuwägen, ob ich Norbert einweihen sollte. In alles. Ich habe so oft mit dem Gedanken gespielt. Es wäre so schön, seinen Beistand zu haben.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je ne veux pas me disputer, et sûrement pas avec un de mes rares amis. Mon cerveau tourne à plein régime, j’essaie de décider si je peux mettre Norbert dans la confidence, tout lui raconter. J’y ai pensé tellement souvent ! Avoir son soutien me ferait tellement de bien !

Quasi-synonymes

Antonymes

Dérivés

Adverbe

schön \ʃøːn\

  1. Bien, joliment.
  2. plaisamment.

Prononciation

  • Frankfurt am Main : écouter « schön [ʃøːn] »
  • (Allemagne) : écouter « schön [ʃøːn] »
  • (Allemagne) : écouter « schön [ʃøːn] »
  • Berlin : écouter « schön [ʃøːn] »
  • Vienne : écouter « schön [ʃøːn] »

Paronymes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.