schön
: schon
Allemand
Étymologie
- (VIIIe siècle) Du moyen haut-allemand schœne, du vieux haut allemand scōni, du proto-germanique *skauniz. Apparenté au néerlandais schoon, à l’anglais sheen – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
Adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | schön | |
Comparatif | schöner | |
Superlatif | am schönsten | |
Déclinaisons |
schön \ʃøːn\
- Beau.
Dieses Auto ist schön.
- Cette voiture est belle.
Ein schönes Auto.
- Une belle voiture.
Meiner ist schöner!
- La mienne est plus belle !
- Bien.
Ich will mich nicht streiten. Schon gar nicht mit einem meiner wenigen Freunde auf diesem Planeten. Mein Hirn arbeitet auf Hochtouren, ich versuche abzuwägen, ob ich Norbert einweihen sollte. In alles. Ich habe so oft mit dem Gedanken gespielt. Es wäre so schön, seinen Beistand zu haben.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je ne veux pas me disputer, et sûrement pas avec un de mes rares amis. Mon cerveau tourne à plein régime, j’essaie de décider si je peux mettre Norbert dans la confidence, tout lui raconter. J’y ai pensé tellement souvent ! Avoir son soutien me ferait tellement de bien !
Quasi-synonymes
Dérivés
Adjectifs
- bildschön
- formschön
- schönfärben
- unschön (« laid », « inesthétique »)
- wunderschön (« merveilleux », « magnifique »)
Substantifs
- Bitteschön
- Dankeschön (« merci »)
- Schönes (« une quelque chose de beau / désirable »)
- Schöngeist
- Schönheit (« beauté »)
- Schönling
- Tausendschön
Prononciation
Paronymes
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schön → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.